Estava na cozinha a limpar depois de fazer biscoitos, e olhei para a sala de estar, e eles tinham desaparecido. | Open Subtitles | كنت في المطبخّ أقوم بالتنظيف بعد صناعة الكعك ونظرت إلى غرفة الجلوس وبعدها إختفوا |
Quando tirei uma foto e olhei para a prova, foi como se um raio me tivesse atingido naquele momento. Eu sabia que teria de voltar para fazer uma série inteira de instalações no local e fotografá-las. | TED | وعندما أخذت صورة ونظرت إلى لقطة الاختبار كانت مثل صاعقة تضربني في تلك اللحظة وكنت أعرف أنني سأرجع مرة أخرى لإنشاء سلسلة كاملة من التركيبات في ذلك الموقع. ثم تصويرهم |
Nessa noite fui para casa e olhei para a Hannah. Tinha um ar tão doce. | Open Subtitles | ذهبت لمنزلي ذلك اليوم ونظرت إلى (هانا) وبدت كالملاك |
Fui a uma biblioteca e olhei para a primeira capa desenhada por Rea Irvin em 1925 — um "dandy" a olhar para uma borboleta através do seu monóculo, a quem chamamos Eustace Tilley. | TED | إذًا، ذهبت إلى المكتبة ونظرت إلى أول غلاف رسمَته (ريا إيفرن) سنة 1925 شخصية رجل من الطراز الأول ينظر إلى فراشة صغيرة عبر منظاره، أطلق عليها اسم (يوستاس تيلي) |
...então, acabei com o último guarda Wraith então voltei-me e olhei para a rainha e disse... sabe... se fosses 20 kilos mais pesada, pareceria a minha ex-mulher. | Open Subtitles | ثم قضيت على آخر حراس (الرايث) واستدرت، ونظرت إلى الملكة، وقلت "أتعلمين، لو كان وزنكِ أكثر بعشرين باوندًا لكنتِ أشبه بزوجتي السابقة" |