"e os alunos" - Traduction Portugais en Arabe

    • وبين التلاميذ
        
    • الطلاب
        
    Sr. Molina, este assunto é entre o Conselho de Educação e os alunos. Open Subtitles سيد مولينا! رسميا، هذا إشكال بين مصلحة الاختبارات التربوية وبين التلاميذ.
    Sr. Escalante, entendo o que o senhor está a passar mas este assunto é entre o Conselho e os alunos. Open Subtitles سيد إسكالانتي، أنا أتفهم شعورك. ولكن المشكلة هي بين "الإي.تي.سي" وبين التلاميذ.
    DK: Então aqui o vídeo pausa, e os alunos escrevem a resposta na caixa e enviam-na. É óbvio que não estavam a prestar atenção. TED دافني: هنا يتوقف الفيديو، ويكتب الطلاب الإجابة داخل الصندوق ويرسلونها. بالطبع لم يكونوا منتبهين.
    Isto pertence à disciplina de Introdução à Ciência Computacional de Stanford, e os alunos devem colorir corretamente a cor daquela imagem vermelha difusa. TED هذا من فصل علوم الحاسوب 101 جامعة ستانفورد، ويُفترض أن يقوم الطلاب بتصحيح الألوان في تلك الصورة الحمراء الباهتة.
    Eles sao tempo de programa vai falar com voce e os alunos. Open Subtitles سيقومون بتحديد وقت للتكلم معك ومع الطلاب
    Estes projetos são realmente visíveis e os alunos vão poder apontar e dizer: "Eu construí aquilo, e sinto orgulho nisso." TED فهذه مشاريع مرئية حقيقة التي آمل أن يستطيع الطلاب أن يأشروا اليها و يقولوا، "أنا بنيت هذا، و أنا فخور به."
    Por exemplo, as conversas sobre racismo têm uma linguagem específica, e os alunos precisam de ser fluentes nesta linguagem para poderem ter essas conversas. TED إن الحوارات حول التمييز العرقي مثلًا، لديها لغتها الخاصة بها ويحتاجُ الطلاب إلى إجادة هذه اللغة بطلاقة ليشاركوا في هذه الحوارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus