"e os documentos" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأوراق
        
    • والوثائق
        
    Entrega-me a carta e os documentos. Open Subtitles نعم ، سيدي أعطاني الرخصة وأوراق التسجيل وقال لي
    Basta um saloio maluco, e os documentos de passagem do "Massa" não significam nada. Open Subtitles وأوراق السيّد الخاصة بالطريق لا تعني شيئًا.
    e os documentos de identificação, por favor. Open Subtitles وأوراق تسجيل الأستمارة من فضلك
    Garanto-lhe que a passagem é segura e os documentos são limpos. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أن ممر إنتقالك آمن والوثائق سليمة
    Telefone às pessoas certas, quero as queixas retiradas e os documentos... Open Subtitles اتصل بالمسئولين، أريد اسقاط الإتّهامات والوثائق...
    Eis minha habilitação e os documentos. Open Subtitles هي سيارتي -إليك رخصة قيادتي وأوراق التسجيل
    Preciso de ver a sua carta e os documentos do veículo. Open Subtitles أريد أن أرى رخصتك وأوراق السيارة.
    Ele morre e os documentos seguiram na pasta da Meta. Open Subtitles " إلس" يموت وأوراق الضرائب... كانوا بالحقيبه التى اخذتها "ميتا ..." أليس كذلك ؟
    A carta e os documentos. Open Subtitles رخصة القيادة وأوراق التسجيل
    e os documentos do carro? Open Subtitles وأوراق السـيارة
    Carta de condução e os documentos do carro. Open Subtitles الرخصة وأوراق السيارة من فضلك
    - e os documentos falsificados? Open Subtitles وأوراق السفر المزورة؟
    Fotografias que ligam Ray Fiske com Gregory Malina, e os documentos que provam... que Fiske era o tipo que estava dentro do acordo. Open Subtitles ,(الصور تربط (راي) بـــ (جريجوري مالينا والوثائق تُثبت أن (راي) مذنب بتهمة التخابر الداخلي المترجم: (أنسيد تريدنج) صفقة بناء علي معلومات من داخل أي مؤسّسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus