"e os judeus" - Traduction Portugais en Arabe

    • و اليهود
        
    • واليهود
        
    Os negros E os judeus têm por hábito ajudarem-se. Open Subtitles السود و اليهود لديهم تاريخ بتاييدهم لبعضهم البعض
    Se botar pra fora todos os japas, terá que mandar também os chinas, a espanholada, os negões E os judeus. Open Subtitles علينا ان نطرد الصينيين , اللاتينيين , الافارقة و اليهود
    Os negros E os judeus têm muito em comum. Open Subtitles . السود و اليهود لديهم الكثير من القواسم المشتركة
    A brutalidade alemã era praticada abertamente E os judeus dinamarqueses encontravam-se em grande perigo- Open Subtitles الآن الوحشية ألألمانية مُورست علانيّة واليهود الدانماركيون كانوا فى خطر كبير
    Pois deixa-me dizer-te, os Gregos E os judeus vivem pela mesma diabólica doutrina. Open Subtitles دعوني أخبركم ، اليونانيون واليهود لديهم نفس المبدأ الشرير
    Ou preferias, querido Memucan, que os Gregos E os judeus se unissem e, lado a lado, nos matassem enquanto dormíamos? Open Subtitles أو هل تفضل يا عزيزي ماموكان ، بأن يتحد اليونانيون واليهود يد بيد ويقتلوننا جميعاً ونحن نيام في أسرّتنا ؟
    Mas os árabes E os judeus não fazem o som há milhares de anos. Open Subtitles لكن العرب و اليهود لم يفعلاها معاً منذ الآف السنوات
    E os judeus estão a ser roubados e torturados só por causa da sua fé! Open Subtitles و اليهود تتم سرقتهم و تعذيبُهم بسبب دينِهم
    Bem, então porque não discutimos que a fronteira entre os Italianos E os judeus volte a ser na estrada de Farringdon? Open Subtitles لمَ لا نناقش الحدود بين الإيطاليين و اليهود (بدءًا بإستحواذنا على طريق (فارينغدون
    E os judeus, que foram culpados da exploração dos negros, tentam esconder a culpa acusando Open Subtitles . الإجتماعى و الإقتصادى لجماعته ، و اليهود المستغلين للسود ... و لا أعلم إلى متى سيستمر ذلك يحاولون إخفاء جرمهم ... "بواسطة إتهام الموقر "إليجا محمد
    Mas os negros E os judeus adoram comida chinesa. É curioso. Open Subtitles لكن السود واليهود يحبون الطعام الصيني فهمت
    E os judeus celebram um tipo de óleo de velas milagroso que queima bem mais do que o indicado. Open Subtitles واليهود يحتفلون بنوع من زيوت الشمع الإعجازية التي إحترقت قبل ظهور الصحافة بوقت طويل
    Eles estão aí para me tramar. Os russos E os judeus. Open Subtitles كلهم يريدون أن يتسببوا بفشلي الروس واليهود ـ ـ
    Os árabes E os judeus nem sempre se dão bem, mas nesta situação, as comunidades, literalmente, aconteceu uma situação inacreditável, as diversidades de repente tinham um interesse comum: "Vamos salvar vidas em conjunto." TED عادة العرب واليهود لا يتفقون كثيراً لكن هنا في هذه الحالة المجتمعات، حرفيا، يحدث شيء مميز حقاً فكل الاختلافات تتلاشى و تصبح نقاط التلاقي أكثر فالهدف اليوم هو إنقاذ حياة معا.
    A espécie humana evoluiu do macaco, mas os negros E os judeus ficaram a meio-caminho. Open Subtitles الجنس البشري جاء من القردة لكن السود واليهود وقفوا منتصف الطريق "يقصد لم يستمروا بالتطور"
    Bem, brâmane é fogo no hinduísmo E os judeus vêem Deus como um pilar de fogo. Open Subtitles البراهامي" ، هي النيران بالهندوسية" واليهود يعتبرون الإله كعمود النيران
    Pois, e as pessoas negras são preguiçosas E os judeus têm chifres. Open Subtitles وكذلك الزنوج كُسالى واليهود لديهم أبواق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus