É aquele desporto com um cesto e os tipos altos a bater com a bola, não é? | Open Subtitles | هذه هي الرياضة حيث يوجد حلقة ورجال طوال القامة يقفزون بالكرة، أليس كذلك؟ |
A base é aqui, a pista de descolagem é aqui, a comunicação é aqui e os tipos com metralhadoras estão em todos os cantos. | Open Subtitles | القاعدة هنا و المهبط هنا إرسال القمر الصناعي من هذا الطريق ورجال لديهم أسلحة بطراز الـ" إم 4 إس "ـ |
Consegui entrar infiltrado como um intermediário entre Santos e os tipos do Madison. | Open Subtitles | كنت قادر على الدخول بينهم متغطي "بشخصية رجل وسيط بين سانتوس ورجال "ماديسون |
e os tipos todos que te deram os números de telefone deles? | Open Subtitles | ماذا عن الرجال الذين أعطوك أرقامهم الهاتفيّة؟ |
E inversamente, então, e os tipos normais? | Open Subtitles | وبالجهه المقابله، ماذا عن الرجال المعتدلين؟ |
Ouve, o Tig e os tipos de Oregon... Tomam conta dela. | Open Subtitles | " تيق " ورجال " أوريقان " يهتمون بها |
Uma especialista sob o meu comando veio ter comigo, disse que o Ron e os tipos da Artemus a tinham violado. | Open Subtitles | ، حضرت إلي إختصاصية تحت أمرتي [وقالت بأن (رون) ورجال [أرتيموس |
Bom eu e os tipos como eu. | Open Subtitles | -حسناً.. أنا ورجال من أمثالي |
e os tipos que os perseguem? | Open Subtitles | ماذا عن الرجال الذين يطاردوهم؟ |
e os tipos que estão ali a trabalhar? | Open Subtitles | ماذا عن الرجال هنالك ؟ |