"e ouro" - Traduction Portugais en Arabe

    • والذهب
        
    • و الذهب
        
    • الذهب و
        
    • والذهبي
        
    Uma mesa de cabeceira de marfim e ouro do século XIX... Open Subtitles طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب.
    Duas coisas atingem directamente o coração de um homem: Balas e ouro. Open Subtitles شيئان يدخلان مباشرة في قلب الشخص الرصاص والذهب.
    Mas há outras mercadorias, como sumo de laranja congelado. e ouro. Open Subtitles وهناك منتجات أخرى مثل عصير البرتقال المثلج، والذهب
    Tungsténio e ouro são similares em peso, o que faz dela a perfeita substância de falsificação. Open Subtitles التنغستون و الذهب متشابهين في الوزن مما يجعله أفضل مادة للتزوير
    Mas se bloquear os transportes de comida e ouro, terá Roma à sua mercê. Open Subtitles لكِن إن تمكن من قطع شحناتنا من الطعام و الذهب فحينها سيكون فعلاً .قد اطبق على عنق روما
    Para glória, Deus e ouro e a Companhia de Virgínia Open Subtitles # من أجل مجد الرب والذهب وشركة فرجينيا #
    Para glória, Deus e ouro e a Companhia de Virgínia Open Subtitles # من أجل مجد الرب والذهب وشركة فرجينيا #
    brilhante serei e luzirei com pérolas e ouro para servir esta nova imperatriz. Open Subtitles وسأشعّ باللؤلؤ والذهب وألمع إذا انتظرت صعود هذه الإمبراطورة
    Micro dispositivos, construidos com compostos a base de polímero de cobalto e ouro. Open Subtitles الأدوات الدقيقة مصنعه من مركّبات الكوبالت والذهب و المركب الكيميائي
    De platina e ouro. Provavelmente de há 40 anos. Open Subtitles من البلاتين والذهب على الأرجح من 40 سنة ماضية
    Uma mesa de cabeceira de marfim e ouro do século XIX. Open Subtitles القطعة التالية من المزاد: طاولة لجانب السريرمن القرن 19 مصنوعة من خشب العاج والذهب.
    Uma história sobre um tio invejoso cujas tentativas para usurpar o trono do seu legítimo rei custaram muito sangue e ouro aos Sete Reinos. Open Subtitles قصة حول عم غيور الذي يحاول انتزاع العرش من الملك الشرعي تكلف الممالك السبعة غاليا في الدم والذهب
    Ele esperava aprender como mudar metais vulgares em prata e ouro, e talvez até engendrar o elixir da vida, a chave para a imortalidade. Open Subtitles كانيأملأن يتعلمكيف لهأنيغيرالمعادنالطبيعية الى الفضة والذهب أو ربما يطبخ إكسير الحياة
    Pensar-se-ia que a túnica Dele fosse de seda e ouro. Open Subtitles أنت تفكر عباءته سيصنع من الحرير والذهب.
    Há rios de prata e ouro que cresce e se apanha nas árvores. Open Subtitles # وأنهار الفضة تجرى # # والذهب يمكنك التقاطة من على الأشجار #
    É glória, Deus e ouro e a Companhia de Virgínia Open Subtitles من أجل مجد الرب والذهب وشركةفرجينيا.
    O meu pai dedica-se à prata e ouro e perfuração. Open Subtitles أبي يعمل في الفضة والذهب والتنقيب
    Vejo um castelo de prata e ouro... Open Subtitles ماسيحدث؟ أرى قصرا من الفضة و الذهب
    A Ásia é o reino mais rico do mundo, a terra das especiarias e ouro. Open Subtitles آسيا هي أغنى الممالك ...أرض التوابل و الذهب
    Os meus barcos não estão cheios de especiarias e ouro como eu esperava. Open Subtitles لم تمتلئ سفني بالتوابل .... و الذهب الذي كنت آمل
    Senhor, só aceitamos prata e ouro, mas não corpos. Open Subtitles سيدي نحن نقبل الذهب و الفضه و ليس الجثث
    Quando eu tinha 10 anos... e me deram a faixa a verde e ouro por salvar o miúdo de morrer afogado... é a última vez que me lembro dele. Open Subtitles عندما كنت في العاشرة وأعطوني الوشاح الأخضر والذهبي لإنقاذي ذلك الطفل من الغرق كانت تلك المرة الأخيرة التي أتذكره فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus