Considerando todos o chifres e pâncreas que encontramos na sua casa diria que temos mais que o suficiente para o acusar. | Open Subtitles | ، نظراً لكلّ القرون المخمليّة و البنكرياس الّتي أخذناها من منزلك بالفعل |
Hoje podemos obter células de quase todos os órgãos do nosso corpo, exceto algumas para as quais ainda precisamos de células-tronco, como coração, fígado, nervos e pâncreas. | TED | و اليوم أصبح بأمكاننا أن نحصل على خلايا من كل عضو في جسمك تقريبا ما عدا البعض الذي ما زلنا نحتاج الخلايا الجذعية للحصول على خلاياها مثل القلب, الكبد, الأعصاب و البنكرياس |
A FC já comprometeu os pulmões, fígado e pâncreas. | Open Subtitles | تلفيّها الكيسي أتلف رئتيها , الكبد , و البنكرياس هو مرض ينجم عن مخاط يصبح لزجا كالغراء يتراكم في الجسم وخاصة في الرئتين والبنكرياس |
Mas o estômago, cérebro e pâncreas, atirámo-los para o estufado, porque neste calor, não aguentam. | Open Subtitles | أما بالنسبة للمعدة والمخ والبنكرياس فنقوم بسلقهم لأن درجة الحرارة لا تبقى |
A causa da morte foi perfuração do fígado, baço e pâncreas. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان هو حدوث ثقب للكبد والطحال والبنكرياس |
Sendo eventualmente absorvido pelo coração, fígado, e pâncreas, provocando problemas por todo o lado. | Open Subtitles | القلب، والكبد، والبنكرياس وحدثت المشاكلُ في كلِّ مكانٍ ذهبت إليه |
Encontra um homem interessado em fístulas e pâncreas e terás encontrado um homem que não marca encontros pela Net. | Open Subtitles | جدوا لي رجلاً مهتم بالناسور والبنكرياس وستجدون رجلاً لا يخدعكِ عبر الإنترنت |
Descobre um homem interessado em fístulas e pâncreas, e terás descoberto um homem que não é engate da Internet. | Open Subtitles | جدوا لي رجلاً مهتم بالناسور والبنكرياس وستجدون رجلاً لا يخدعكِ عبر الإنترنت |
Este tecido cicatricial indica que a vítima teve um transplante de rim e pâncreas. | Open Subtitles | يشير هذا النسيج الندبي أنّ الضحية قد قام بزرع لكل من الكلية والبنكرياس. |
Coração, fígado, rins e pâncreas. | Open Subtitles | القلب، الكبد، الكلى والبنكرياس |