E, Papá, e as calças que os miúdos de hoje usam? | Open Subtitles | وأبي ماذا عن البنطال الذي كان يرتديه الفتى اليوم؟ |
E eu disse: "Bem, mamã e papá, então e o Pai Natal? | TED | ثم قلت : "حسنا ، أمي وأبي ، ماذا عن بابا نويل؟ |
Não se preocupem, mamã e papá. | Open Subtitles | لا تقلقا يا أمي وأبي |
Da próxima vez, vamos dizer que são a outra mamã e papá. | Open Subtitles | المرة القادمة, سوف نشير لهم كـ "الأم والأب الآخرين." |
Podemos não nos tratar por mamã e papá... no quarto? | Open Subtitles | ...لا يمكننا أن ندعو أنفسنا الأم والأب فى غرفه النوم |
Quando fores para casa deles tratas a tia e o tio por mamã e papá. | Open Subtitles | عندما تكون للمنزل من الأفضل عندما تنادي أمك وأباك أن تقول " عمي " و " خالتي " |
Amo-te, mamã. e papá. | Open Subtitles | أُحبكما، يا أُمّي وأبي |
Juro por mamã e papá este detestável personagem | Open Subtitles | أناأقسمبأمي وأبي هذا(فيستر)المقيت/ |
Coisas de "mamã e papá". | Open Subtitles | أشياء "أمي وأبي" |
Mamã e papá... | Open Subtitles | أمي وأبي |
Com o assassínio dos Wayne, eram como a mamã e papá urso que mantinham tudo junto, e agora Gotham está em perigo de cair num abismo de uma pura anarquia caótica. | Open Subtitles | (مع قتل آل (واين وهم من كانا مثل الأم والأب اللذان أبقيا كل شيء معاً والآن "جوثام" في خطر الوقوع في هذه الهاوية من الفوضى الهائلة |
A tua mamã e papá têm um barco? | Open Subtitles | هل أمك وأباك يملكوا قارباً؟ |