"e para todos" - Traduction Portugais en Arabe

    • و لكل
        
    • ولجميع
        
    Os suficientes para mim, para ti E para todos neste carro. E para mais cem dos nossos melhores amigos. Open Subtitles ما يكفي لك و لي و لكل من في السيارة و لمئة من أعز أصدقاءنا
    Vê-lo em acção era ver o futuro, para mim E para todos os mercadores de Londres e famílias dissidentes no reino. Open Subtitles لتشاهده في المستقبل لي و لكل تُجار لندن و عائلة كل منشوقين
    Para a minha família E para todos os amigos e desconhecidos. Open Subtitles ... لعائلتى و لكل أصدقائى و لكل الغرباء
    Provavelmente vou ser excluída da minha estreia no Peter Pan... mas ficarei contente em cantar para ti E para todos os teus amigos. Open Subtitles من المحتمل أن أكون متعبة من (عرض( بيتربان.. لكني سأكون سعيدة لأغني لك ولجميع رفاقك.
    "E para todos nós, aqui no Segundo Pelotão. Open Subtitles ولجميع هنا في الفصيلة الثانية
    Eu venho de todos os lugares... E para todos os lugares eu vou. Open Subtitles *أنا آتى من كل مكان* *و لكل مكان أذهب*
    Para mim E para todos os membros da minha família. Open Subtitles ـ لي و لكل فرد في عائلتي
    E para todos os nossos porquinhos. Open Subtitles و لكل خنازيرنا الصغار
    E para todos os outros também. Open Subtitles و لكل الآخرين أيضاً
    Para mim E para todos aqueles que infectei. Open Subtitles لنفسي ولجميع الذين أصيبوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus