"e parte de mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجزء مني
        
    E isso causa um enorme conflito interior, tipo, parte de mim gosta de mim e parte de mim odeia-me. TED وهذا يسبّب الكثير من الصراعات الداخلية ، كما تعلمون ، مثل كون جزء مني يحبّني ، وجزء مني يكرهني.
    Somos casados há 10 anos, e parte de mim quer matá-lo. Open Subtitles أنا متزوجة من 10 سنوات وجزء مني يريد قتله
    É uma oferta de emprego incrível e parte de mim sente falta de acção, da estrutura, de um sítio onde consiga alcançar coisas... Open Subtitles إنّه عرض عمل رائع وجزء مني يفتقد المشاركة في الإثارة وامتلاك بعض النظام ووجودي في مكان يمكّنني من الشعور بالإنجاز
    Sabem que estar aqui é um grande passo, e parte de mim tem medo até de falar... Open Subtitles انتم ياشباب تعلمون انت وجودنا هنا هو خطوة كبيرة وجزء مني
    Ouve, eu sei que isto parece um pouco maluquinho, e parte de mim quer ir contigo neste momento, mas lamento. Open Subtitles أنظري، أتفهم أن هذا يبدو سخيفاً، وجزء مني يريد حقاً الذهاب معك الآن، لكن أنا آسف.
    e parte de mim gosta disso, precisa disso, quer a sua aprovação. Open Subtitles وجزء مني يحب ذلك, يحتاجه, يريد تأكيداً.
    e parte de mim acha que devia estar bem com isso porque ele está a passar por tempos difíceis. Open Subtitles و... وجزء مني يقول أنه لا بد أن أكون راضية به لأنه يمر بمحنة
    e parte de mim acredita que ele quer ser, não sei... um vampiro melhor. Open Subtitles وجزء مني بصراحة يعتقد ,ذلك ويريد ان يكون ...لا أعرف . أفضل مصاص دماء
    e parte de mim acredita que jamais saberei. Open Subtitles "وجزء مني يتساءل إن كنت سأعرفها"
    e parte de mim quer ser como eles, mas... Open Subtitles ...وجزء مني يريد أن يكون مثلهما، ولكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus