"e parte do" - Traduction Portugais en Arabe

    • و جزء من
        
    • وجزء من
        
    • وأجزاء من
        
    Se os assassínios foram cometidos pela mesma pessoa, e parte do padrão envolve o rapto da filha... Open Subtitles لو أن جرائم القتل إرتكبت بواسطة نفس الشخص و جزء من النمط يتضمن إختطاف البنت
    Até agora cobrimos o Lake, McHenry... e parte do Du Page County. Open Subtitles مازلنا بعيدين جداً ،، لقد غطينا منطقه البحيره و ماك هنري .. ِ و جزء من مقاطعه دو بيج
    Honestamente, quanto mais eu penso sobre isso, mais eu percebo que amo muito o Chad, e parte do amar alguém é amar cada escolha que ele faça, não olhando ao quão egoísta e destrutivo isso é, sabes? Open Subtitles حسناً ، بأمانة ، كُلما فكرت بالأمر لقد أدركت فقط بأنني أحب " شاد " كثيراً و جزء من
    e parte do problema é, penso eu, que a cultura dominante na educação se tem vindo a focar não em ensinar e aprender, mas em testar. TED وجزء من المشكلة، حسب اعتقادي، أن الثقافة المهيمنة في التعليم تركّز ليس على التدريس والتعلم، بل على الاختبار.
    e parte do meu trabalho fotográfico é que não estou só a documentar o que está lá. TED وجزء من عملي الفوتوغرافي هو ليس فقط توثيق ما هناك.
    Os exércitos de Hitler ocupam a maior parte da Europa e parte do Norte de África. Open Subtitles جيوش هتلر تحتل معظم اوروبا وأجزاء من شمال افريقيا
    Metade do estômago foi cortado e parte do esófago, por isso vai ficar com uma grande cicatriz. Open Subtitles , نصف معدته أزيلت و جزء من المرئ لذا ستوجد هناك ندبة كبيرة حسناً - فقط .
    O nosso agora inclui parte do Corpo de Treinos Henan e parte do antigo 139º regimento. Open Subtitles فقطاعنا يتضمن الآن مراكز التدريب الغربية وجزء من القطاع رقم 139
    e parte do meu trabalho é determinar se és ou não viavel para a missão. Open Subtitles وجزء من وظيفتي هو تحديد ما اذا كنت سوف تكون سوف تكون عبء فى تلك المهمة.
    Parte desta pesquisa e parte do motivo de trabalharmos com os cineastas é que nos proporciona a oportunidade de obter informação científica que, de contrário, não teríamos como obter. Open Subtitles حسنا، جزء من هذه البحوث وجزء من السبب ذلك, نحن نعمل مع منتجي الأفلام هو أنه يتيح لنا فرصة فريدة من نوعها للحصول على المعلومات العلمية
    e parte do meu trabalho é apanhar assassinos em serie Open Subtitles وجزء من عملي أن اصطاد القاتلين المتسلسلين
    Pedaços de osso, fragmentos e parte do pulmão. Open Subtitles قطع من أجزاء عظيمة وأجزاء من الرئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus