"e partes" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأجزاء
        
    • و أجزاء
        
    Ocupava a área de aproximadamente um milhão de quilómetros quadrados, cobrindo o que é agora o Paquistão, o noroeste da Índia e partes do Afeganistão e do Irão. TED لقد احتلت منطقة ما يقارب من مليون كيلومتر مربع ، ما يعرف الان باسم باكستان، وشمال غرب الهند وأجزاء من أفغانستان وإيران
    Não tenho nada aqui que indique que houvesse sequer um corpo. Só cinzas e partes de um carro. Open Subtitles ليس لديّ شيئًا هنا لأؤكّد أنّ هنالك جثّةً إطلاقًا، فقط بعض الرّماد وأجزاء سيّارة.
    Tenho um futuro ainda mais próspero, e partes de ti, serão parte desse futuro. Open Subtitles انا حتى أتوقع مستقبل أكثر ازدهارا وأجزاء منك سوف تكون جزءا من ذلك المستقبل
    O negócio do Chung é especializado na importação de carnes e partes de animais de espécies em vias de extinção. Open Subtitles أعمال تشونغ متخصصة في استيراد لعبة اللحوم وأجزاء من الحيوانات المهددة بالانقراض.
    Centenas de milhares de outras iriam adoecer horrivelmente, e partes da cidade ficariam inabitáveis durante anos, se não décadas. TED مئات الآلاف من الآخرين سوف يمرضون على نحوٍ مُخيف، و أجزاء من المدينة سوف تكون غير قابله للسكن لسنوات، إن لم يكن لعقود.
    Assim como Staten Island, Red Hook e partes de Queens. Open Subtitles وكذلك "ستيتن آيلند" "ريدهووك" وأجزاء من "كوينز" قرب الساحل
    Quase tudo restos de frangos. Sangue e partes. Open Subtitles بعض الدماء وأجزاء من الطيور
    Foi uma combinaçao de tecnologia humana e partes de dois caças mortais que obtivemos. Open Subtitles يجمع ما بين التقنية البشرية وأجزاء من (اثنين من مخلصي (منزلقي الموت
    Devíamos enviar o cadáver para o Jeffersonian, assim como amostras de sedimentos e partes do veículo que contenham indícios de provas. Open Subtitles حسناً، يجب إرسال بقايا هذه الجثة إلى معهد (جيفرسونيون)... فضلاً عن أيّة عينات من رواسب نهريّة وأجزاء من المركبة التي قد تحتوي على أثر دليل
    Toda a área estava cheia de munições e partes de armas. Open Subtitles لقد كانت المنطقة بأكملها ممتلئة بأغلفة و أجزاء الأسلحة
    Bandos de viajantes cruzaram a ponte de terra para a América do Norte e partes do Sul. Open Subtitles قطعت مجموعات من الجوالة جسر اليابسة إلى أمريكا الشمالية و أجزاء جنوبية
    Tenho-me lembrado de porções e partes o dia todo, mas... acho que fui eu quem te atacou no laboratório. Open Subtitles صرت أتذكر أشياء و أجزاء خلال اليوم كله، لكن... أعتقد أنني من قمت بمهاجمتك في المختبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus