Lembras-te de quando deixei cair as chaves E pensaste que era o telefone? | Open Subtitles | أتذكر عندما أسقطت مفاتيحي واعتقدت بأن الهاتف يرن؟ |
E pensaste que ir sozinho ter com um bando de criminosos armados seria uma boa ideia? | Open Subtitles | واعتقدت ان الذهاب وحيداً إلى مجموعه من العصابات المسلحه تبدوا كفكره جيده؟ |
Não te via assim tão agitado desde que fizeste o anúncio da comida de cão E pensaste que irias estar com um cão que realmente falava. | Open Subtitles | لم أرك بهذا التوتّر منذ إعلان طعام الكلاب... واعتقدت أنّك ستكون كلباً... ناطقاً حقيقياً. |
Simplesmente levantaste-te hoje E pensaste em cumprimentar quem matou o teu filho? | Open Subtitles | إذاً إستيقظت و فكرت في إلقاء التحية على الرجل الذي قتل إبنك. |
Simplesmente levantaste-te hoje E pensaste vir cumprimentar-me? | Open Subtitles | إذاً إستيقظت و فكرت في إلقاء التحية على الرجل الذي قتل إبنك. |
E pensaste que o teu charme ia funcionar comigo? | Open Subtitles | فهمت، و فكرت بأخذ المعلومات منى |
Tinhas estado a beber, E pensaste que estavas a fazer amor comigo. | Open Subtitles | نت كُنْتَ تَشْربُ، وأنت إعتقدتَ أنت كُنْتَ تمارس الحب معي |
E pensaste que ela ia atrapalhar-nos! | Open Subtitles | واعتقدت أنها ستزعجنا |
Quando levas-te um tiro E pensaste que ias morrer e os Ori iam destruir aquela vila. | Open Subtitles | حين أصبت بطلق ناري واعتقدت أنّك ستموتين وكان الـ(آوراي) سيدمرون تلك القرية |
E pensaste que agora era uma boa altura para fazeres uma visita? | Open Subtitles | واعتقدت أنه حان وقت الزيارة ؟ |
Não, tu nunca paraste um segundo... E pensaste no que eu realmente preciso? | Open Subtitles | لا، و لكن هل توقفت للحظة... و فكرت فيما أريد؟ ... |
- E pensaste em mim? | Open Subtitles | و فكرت فى ؟ |
Viste uma cassete e pensaste: | Open Subtitles | رَأيتَ a شريط، وأنت إعتقدتَ: |