Deusa das criaturas grandes e pequenas, eu invoco-te a retirares o feitiço. | Open Subtitles | إلاهه المخلوقات العظيمة والصغيرة أناشدك بالإنسحاب |
E todas as criaturas grandes e pequenas procuram o orifício. A abertura. | Open Subtitles | وكلّ المخلوقات الكبيرة والصغيرة تناشد الفتحة |
Podemos ver as colecções e configurações de células grandes e pequenas em aglomerados e vários lugares. | TED | ستلاحظون مجموعاتٍ وتكتلات من خلايا كبيرة وصغيرة في تجمعات وفي أماكن متفرقة. |
Também temos celas estreiras, frias e pequenas com um pequeno trapo e um buraco no chão. | Open Subtitles | لدينا أيضاً أماكن باردة وصغيرة مع سقف عاري وفتحة في الأرضية |
Não existem coincidências grandes e pequenas. | Open Subtitles | ما من مصادفات تافهة ومصادفات عظيمة |
Não existem coincidências grandes e pequenas. | Open Subtitles | ما من مصادفات تافهة ومصادفات عظيمة |
Tudo luminoso e belo, todas as criaturas, grandes e pequenas. | Open Subtitles | كل الأشياء جميلة و براقة و كل المخلوقات كبيرة و صغيرة |
Terra verde de Deus. "Todas as criaturas grandes e pequenas." | Open Subtitles | يا رب الارض الخضراء كل المخلوقات الرائعة والصغيرة |
Primeiro, as árvores largas e pequenas. | Open Subtitles | أرسلوا بالعربات الكبيرة والصغيرة أولا |
Todas as criaturas grandes e pequenas. | Open Subtitles | كل المخلوقات *، * الكبيرة منها والصغيرة |
O norte do Yorkshire tem muitas destas propriedades, grandes e pequenas, e muitas atravessam dificuldades. | Open Subtitles | على وجه التحديد - شمال (يوركشاير) لديها الكثير من هذه العقارات الكبيرة والصغيرة. |
"Todas as Criaturas Grandes e pequenas"? | Open Subtitles | "جميع المخلوقات الكبيرة منها والصغيرة"؟ |
Todas as criaturas grandes e pequenas | Open Subtitles | كل المخلوقات عظيمة وصغيرة |
E também médias e pequenas. | Open Subtitles | ايضاً متوسطة وصغيرة |
Agora, existem lagoas grandes e pequenas, canais que se entrecruzam, arrozais e pomares verdejantes. | Open Subtitles | ...والآن هناك أحواض مائية كبيرة وصغيرة ..وأقنية تتقاطع في ... . |
Também encontramos nesta pedra que está pendente do teto, grandes e pequenas figuras ligadas a duas riscas ocres, que seguem o relevo do pendente. | Open Subtitles | كما يمكنكم أيضاً أن تجدوا حلقة الصخر هذه المتدلية من السقف كبيرة و صغيرة للغاية مرتبطة بشريطين من أكسيد الرصاص |
Ambas eram profissionais, jovens, solteiras, louras, na casa dos 20 anos e pequenas. | Open Subtitles | كلتا السيدتان كانت عاملة يافعة,عازبة,شقراء كلتاهما في أواخر العشرينات و صغيرة الحجم |