"e pequenas" - Traduction Portugais en Arabe

    • والصغيرة
        
    • وصغيرة
        
    • تافهة ومصادفات
        
    • و صغيرة
        
    Deusa das criaturas grandes e pequenas, eu invoco-te a retirares o feitiço. Open Subtitles إلاهه المخلوقات العظيمة والصغيرة أناشدك بالإنسحاب
    E todas as criaturas grandes e pequenas procuram o orifício. A abertura. Open Subtitles وكلّ المخلوقات الكبيرة والصغيرة تناشد الفتحة
    Podemos ver as colecções e configurações de células grandes e pequenas em aglomerados e vários lugares. TED ستلاحظون مجموعاتٍ وتكتلات من خلايا كبيرة وصغيرة في تجمعات وفي أماكن متفرقة.
    Também temos celas estreiras, frias e pequenas com um pequeno trapo e um buraco no chão. Open Subtitles لدينا أيضاً أماكن باردة وصغيرة مع سقف عاري وفتحة في الأرضية
    Não existem coincidências grandes e pequenas. Open Subtitles ما من مصادفات تافهة ومصادفات عظيمة
    Não existem coincidências grandes e pequenas. Open Subtitles ما من مصادفات تافهة ومصادفات عظيمة
    Tudo luminoso e belo, todas as criaturas, grandes e pequenas. Open Subtitles كل الأشياء جميلة و براقة و كل المخلوقات كبيرة و صغيرة
    Terra verde de Deus. "Todas as criaturas grandes e pequenas." Open Subtitles يا رب الارض الخضراء كل المخلوقات الرائعة والصغيرة
    Primeiro, as árvores largas e pequenas. Open Subtitles أرسلوا بالعربات الكبيرة والصغيرة أولا
    Todas as criaturas grandes e pequenas. Open Subtitles كل المخلوقات *، * الكبيرة منها والصغيرة
    O norte do Yorkshire tem muitas destas propriedades, grandes e pequenas, e muitas atravessam dificuldades. Open Subtitles على وجه التحديد - شمال (يوركشاير) لديها الكثير من هذه العقارات الكبيرة والصغيرة.
    "Todas as Criaturas Grandes e pequenas"? Open Subtitles "جميع المخلوقات الكبيرة منها والصغيرة
    Todas as criaturas grandes e pequenas Open Subtitles كل المخلوقات عظيمة وصغيرة
    E também médias e pequenas. Open Subtitles ايضاً متوسطة وصغيرة
    Agora, existem lagoas grandes e pequenas, canais que se entrecruzam, arrozais e pomares verdejantes. Open Subtitles ...والآن هناك أحواض مائية كبيرة وصغيرة ..وأقنية تتقاطع في ... .
    Também encontramos nesta pedra que está pendente do teto, grandes e pequenas figuras ligadas a duas riscas ocres, que seguem o relevo do pendente. Open Subtitles كما يمكنكم أيضاً أن تجدوا حلقة الصخر هذه المتدلية من السقف كبيرة و صغيرة للغاية مرتبطة بشريطين من أكسيد الرصاص
    Ambas eram profissionais, jovens, solteiras, louras, na casa dos 20 anos e pequenas. Open Subtitles كلتا السيدتان كانت عاملة يافعة,عازبة,شقراء كلتاهما في أواخر العشرينات و صغيرة الحجم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus