"e perguntamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • و نسأل
        
    • ونسأل
        
    • ونطلب
        
    Então vamos e perguntamos ao nosso pequeno amigo, não é? Open Subtitles فلنذهب و نسأل صديقنا الصغير هلا فعلنا ؟
    Nós estamos numa muito longa linha de organismos que vieram para este planeta e perguntamos a nós próprios: "Como podemos viver aqui graciosamente a longo prazo? TED و نحن الآن على صف طويل جدا من الكائنات الحية لنأتي إلى هذا الكوكب ، و نسأل أنفسنا، "كيف يمكننا العيش هنا بأمان على المدى الطويل؟"
    Regressamos a Freetown e perguntamos ao Coronel como é que ele quer agradecer ao sócio. Open Subtitles سنعود الى (فريتاون) و نسأل الكولونيل (كوتسي)... كيف يريد أن يشكر شريكه في العمل؟
    Esquece o mapa. Paramos e perguntamos no primeiro lugar que virmos. Open Subtitles تعال، ينسي الخريطة نحن سنتوقف ونسأل في الدرجة الأولى نرى
    - E depois? Entramos e perguntamos pela menina Trudy. Open Subtitles سندخل ونسأل عن الآنسة "ترودي".
    Batemos à porta e perguntamos se lhes podemos deitar as paredes a baixo? Open Subtitles هل سنطرق الباب ببساطة، ونطلب منهم السماح لنا بتهديم حائطهم؟
    Vamos até ele e perguntamos se ele quer ser o único promotor do concerto do James Brown em Richmond. Open Subtitles سنذهب له ونطلب منه هل تريد أن تكون متعهد موسيقى (جيمس بروان) من أجل عرض (ريتشموند .. ).
    Porque não esperamos e perguntamos à Hanna? Open Subtitles لماذا لا ننتظر و نسأل (هانا)؟
    Amanhã vamos lá e perguntamos à mãe dela. Open Subtitles غداً سنذهب ونسأل والدتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus