"e perguntava-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • وكنت أتساءل
        
    • وكنت أتسائل
        
    E perguntava-me como é que ela tinha chegado a esse nível de aceitação. TED وكنت أتساءل كيف امتلكت هذا المستوى من القبول.
    E perguntava-me se a vida dela tinha mudado tanto como a minha. Open Subtitles وكنت أتساءل ما إذا حياها تغيرت بقدر ما تغيرت حياتي.
    E perguntava-me, como é que criei um rapaz tão assustadiço? Open Subtitles وكنت أتساءل "كيف ربّيت فتىً خائفاً كهذا؟"
    E perguntava-me se me daria a honra de autografá-lo? ! Open Subtitles وكنت أتسائل لو كان ممكن أن تشرفني بتوقيعك ؟
    Ganhei os bilhetes para a visita de amanhã, vou levar o meu amigo Drew e tenho mais um bilhete, E perguntava-me se quererias ir connosco. Open Subtitles لقد ربحت جولة الرعب لليلة غد وسأذهب مع صديقى درو لدى تذكرة إضافية وكنت أتسائل إن كنتِ ترغبين أن تأتى معنا
    O Lex gastou tempo e capital a investigar o acidente, E perguntava-me se saberia porquê. Open Subtitles صرف (ليكس) الكثير من الوقت والمال للتحقيق في تحطم سيارته... وكنت أتسائل إن كنت تعرف السبب...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus