É abertura, é partilha de todo o tipo de informação, não apenas quanto à localização, e trajetória e perigo, etc., mas quanto a fontes de alimento. | TED | إنه انفتاح، مشاركة بكافة أنواع المعلومات، ليس فقط عن الموقع والمسار والخطر وما إلى ذلك، بل أيضاً عن مصادر الغذاء. |
Só vos posso oferecer uma vida de privaçöes e perigo, mas estaramos juntos. | Open Subtitles | لا أملك شئ اُقدمه لكِ سوى حياة المشقة والخطر لكننا سنكون معاً |
As pessoas falam de risco e perigo e parece divertido. | Open Subtitles | يتحدث المرء على المخاطرة والخطر ويبدوان ممتعان |
"Ele é raiva, luxúria e perigo. | Open Subtitles | إنه بخصوص الجوع والرغبة والخطر |
Não há nada para ti deste lado... nada além de violência e perigo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء من اجلكِ على هذا الجانب... لاشيء يحميكِ من العنف والخطر |
Desejo misturado com arrependimento e perigo. | Open Subtitles | عندما يمتزج الرغبة والندم والخطر |
Tu, a balbuciar sobre tempo e perigo. | Open Subtitles | وأنت تثرثر عن الوقت .. والخطر |
Um mundo cheio de maldade e tentação e perigo. | Open Subtitles | العالمالملئبالشروالاغراء... والخطر |
É que a tua vida está cheia de emoção e perigo, e é tudo o que eu não quero. | Open Subtitles | الأمر فقط أنّ حياتك مليئة بالإثارة والخطر... وهي كلّ الأشياء التي لا أريدها، وداعاً يا (بيت). |
Tenho sido motivo de gozo e de insinuações para saber a diferença entre perigo e perigo mortal, e estou a dizer-vos que o que vós, Thomas e eu enfrentamos neste momento, é a segunda opção. | Open Subtitles | كنت موضوع العديد من السخريات والغمز واللمز لمعرفة الفرق بين القليل من الخطر والخطر الهائل، لذا أقول لك ما نواجهه أنا وأنت و(توماس) هو الخطر الأخير |
Medo e perigo. | Open Subtitles | الخوف والخطر |