"e permite que" - Traduction Portugais en Arabe

    • وتسمح
        
    Assim como Jordan e tantos outros criadores, Hannah publicou as suas receitas e permite que qualquer um as copie e reproduza. TED مثل جوردان وصناع اخرين كثيرين، نشرت هانا وصفاتها وتسمح لاي شخص لنقلها واعادة انتاجها.
    O medo da polícia faz com que trabalhem sozinhas em locais isolados e permite que os clientes e até os policiais se tornem abusivos, sabendo que se vão safar. TED الخوف من تطبيق القانون يجعلهم يعملون بمفردهم في أماكن منعزلة، وتسمح للزبائن وحتى رجال الشرطة أن يتصرفوا بعنف في حال معرفتهم أنهم سيفلتون من العقاب.
    Quer dizer, se vai roubar alguém e tem balas de salva, e permite que a sua arma lhe seja tirada, e permite ser atingido no olho com uma salva, presumo que essa pessoa estava bem próxima de si, então, Open Subtitles أعني ، أنك إذا كنت تسرق شخصا ولا تحمل إلا طلقات فارغة وتسمح لمسدسك أن يؤخذ منك وتسمح لنفسك بأن تُصاب في عينك بطلقة فارغة
    Dá ao Brown acesso a recursos na prisão e permite que ele transmita ordens aos traficantes detidos. Open Subtitles فانه يعطي براون امكانية الوصول للمجرمين داخل السجن وتسمح له بتمرير الاوامر لتجار المخدرات الذين قد نكون قبضنا عليهم بالفعل
    e permite que o uísque se abra. Open Subtitles وتسمح للويسكي ان يبسط مفعوله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus