Se fosse grande e poderoso, cumpria as promessas. | Open Subtitles | إذا كنت بالفعل عظيم وقوي يجبأنتحافظعلى وعودك. |
Todos dizem que és veloz e poderoso. Não vi nada ontem. | Open Subtitles | الجميع يقول بأنك سريع وقوي جداَ ولكني لم أرك كذلك ليلة البارحة |
É um grande prazer apresentar-lhes o nosso sábio e poderoso líder... | Open Subtitles | انه فخر عظيم لى ان اقدم لكم الآن قائدنا الحكيم و القوي |
Não porque entornou, mas porque quero parecer perspicaz e poderoso. | Open Subtitles | ليس لأني أرفضها , و لكن أريد أن أظهر مظهر الفاهم و القوي |
Desaparecendo como um sussurro num momento, e poderoso como um grito no próximo. | Open Subtitles | تزول كالهمسة في لحظة واحدة, وقوية كالصرخة في اللحظة الأخرى |
Até a ideia que o governo nos pode salvar. Esta deixou de ser a onda futurista. Mas isto é, penso, um tipo de agenticidade, a projeção de alguém lá em cima, grande e poderoso, que nos virá salvar. | TED | حتى فكرة ان الحكومة قادرة على انقاذنا لم تعد موجة المستقبل ولكن ذلك اعتقد نوع من التوكل المصمم في الاعلى هناك كبير و قوي سيأتي لانقاذنا |
Tudo o que permanece e um grande desejo de morrer às maos do teu grande e poderoso deus. | Open Subtitles | ذلك كل ما تبقى من هذه الرغبة الشديدة في الموت على يدّ إلهك العظيم والقوي |
Se você fosse realmente grande e poderoso, cumpriria suas promessas. | Open Subtitles | إذا كنت حقيقة عظيماً وقوياً فعليك أن تفي بوعودك |
- Ela tinha outro nome antes. Um nome antigo e poderoso. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها اسمُ آخرُ ذات مرّة، اسم قديم وقوي. |
- O transfuncionador do continuum é um misterioso e poderoso dispositivo. | Open Subtitles | محول متسلسلة ماوراء البعد جهاز غامض وقوي جدا |
O transfuncionador do continuum é um misterioso e poderoso dispositivo. | Open Subtitles | محول متسلسلة ماوراء البعد جهاز غامض وقوي للغايه |
Como estava a dizer... Há uns anos descobri um segredo grande e poderoso. | Open Subtitles | كما كنت اقول، قبل سنوات وقعت يدي على سر عظيم وقوي |
Mas ele é muito rico e poderoso, e está num estado terminal, e quer conhecer o seu neto antes de morrer. | Open Subtitles | لكنه غني جداً , وقوي ومريع ويريد أن يجتمع مع حفيده قبل أن يموت |
Não nego isso. Mas já sou rico e poderoso. | Open Subtitles | لا أنكر هذا، ولكني غني وقوي بما فيه الكفاية |
Sim, Feiticeiro, imediatamente, grande e poderoso! | Open Subtitles | حاضر أيها الساحر .. في الحال ايها العظيم و القوي |
Não provoquem a ira do Grande e poderoso Oz! | Open Subtitles | لا تثيروا غضب (أوز) العظيم و القوي |
De acordo com as histórias sobre o grande e poderoso Hércules, | Open Subtitles | (طبقاً للقصص حول (هرقل العظيم و القوي |
Dois países, um grande e poderoso, o outro pequeno, mas determinado, de braço dado e avançando para... | Open Subtitles | دولتان واحدة كبرى وقوية والأخرى صغيرة لكن عازمة |
Elas querem que eles dirijam um grande e poderoso veículo. | Open Subtitles | إنهم يريدونه أن يقود مركبة كبيرة وقوية |
Dewey, alto e poderoso | Open Subtitles | ديوي , طويل و قوي |
E assim, ao seu serviço, poder trazer ódio, guerra, pobreza, pestilência, a este reino rico e poderoso, subjugar seu povo à opressão e tortura, e, assim, assegurar através do terror e da tirania, | Open Subtitles | ... وهكذا ، من أجلكم أحمل الحقد، الحرب ... الفقر، والأوبئة ... إلى هذا العالم الغني والقوي |
Isto faz com que seja um sistema notavelmente fácil e poderoso de utilizar. | TED | وهذا يجعل منه نظاماً رائعاً وقوياً للاستخدام. |
Sabes, não é a minha primeira dança. Ó sábio e poderoso. | Open Subtitles | هذهِ ليست أول تجربة لي لعلمك، أيها الحكيم والقويّ |
Tenho de ver o mestre da minha ordem Ele é sábio e poderoso. | Open Subtitles | يجب أن أرى رأس ترتيبيهو حكيم و قويّ كلاهما |
A chave dum grande e poderoso segredo? | Open Subtitles | المفتاح إلى سر عظيم وهائل ؟ أى سر؟ |