Sei que não fui correcta em relação a tudo E podes não acreditar, mas eu quero que as coisas melhorem para todos. | Open Subtitles | وأعرف أنني لم أصب تماماً في إدارة بعض الأمور وقد لا تصدقني، لكنني فعلاً أريد أن تصبح الأمور أفضل، للجميع. |
Vais estar muito distraída, muito chateada, muito mais chateada do que estás agora, E podes não querer atender o telemóvel. | Open Subtitles | سوف تكونين متحيرة و مستاءة جدا مستاءة أكثر مما أنت عليه الأن وقد لا ترغبين بالإجابة عن السؤال |
E podes não querer ouvir isto, mas és como a tua mãe e como eu. | Open Subtitles | وقد لا تريدين سماع ذلك، لكنكِ تشابهين أمكِ وتشابهيني. |
E podes não gostar, mas é verdade. | Open Subtitles | وقد لا تحبين ذلك لكنه أمر واقع |
E podes não gostar onde elas te levem. | Open Subtitles | وقد لا تحبين إلى أين يقودك |
A Ashley investiu muito trabalho nisto, E podes não ser tu nem eu, mas tendo em conta o que a minha família passou, podemos só sentar-nos com ela cinco minutos? | Open Subtitles | انصتي، بذلت (آشلي) جهوداً شديدة وقد لا يعبّر عني أو عنك، لكن باعتبار ما قاسته عائلتي ألا يمكننا الجلوس معها لخمس دقائق؟ |