"e ponha" - Traduction Portugais en Arabe

    • وضعي
        
    • و ضع
        
    • وتضع
        
    • و أرفع
        
    • وارفع
        
    • وارفعي
        
    Não tem nenhuma saída, volte-se devagar e ponha as mãos no chão. Open Subtitles ليس هناك مكان تذهبين إليه إستديري ببطئ وضعي أيديك على الأرضية
    Então faça o que ela teria feito, e ponha a emoção de lado. Open Subtitles إذن أفعلي ما كانت لتفعله هي، وضعي العواطف جانباً.
    Vista aquela t-shirt e ponha alguma maquilhagem. Open Subtitles غيري هذا القميص وضعي بعض مساحيق التجميل على وجهك
    Venda esta tralha e ponha o dinheiro no fundo do exército. Open Subtitles قم ببيع كل هذه الأغراض و ضع النقود فى صندوق السريه
    Quero que se ajoelhe e ponha as mãos por trás das costas. Open Subtitles أريدك أن تسجد أسفل و ضع أيديك وراء ظهرك.
    Pronto, vou precisar que se deite de lado e ponha os joelhos no peito. Open Subtitles حسناً، أريدكَ أن تستلقي على جانبكَ وتضع ركبتيكَ قبالة صدركَ
    Saia do carro por favor e ponha as mãos para cima. Open Subtitles اوقف محرك السياره وانزل وارفع يداك للاعلى
    - Não. Vá para junto dele e ponha as mãos para cima. Open Subtitles أنتِ، اقتربي منه وارفعي يديك الآن
    Sente-se e ponha as mãos onde eu as consiga ver. Open Subtitles , إجلسي , وضعي يديك امامك . حتى اتمكن من رؤيتهما
    Dê um passo atrás e ponha as mãos no tejadilho. Open Subtitles إرجعي الى الوراء, وضعي يديك على الياره
    Pare de coçar e ponha já isto. Open Subtitles توقفي عن الحك وضعي هذا في الحال
    Largue a sua... arma e ponha as mãos na cabeça! - Já! Open Subtitles أسقطي ذلك السلاح وضعي يديك فوق رأسك، نفذي في الحال!
    Esteja calada e ponha as mãos na cabeça. Open Subtitles الزمي الهدوء وضعي يديك فوق رأسك.
    e ponha esta notícia escarrapachada nos jornais locais. Open Subtitles و ضع هذه الأخبارِ في الصُحُفِ المحليّةِ.
    Dispa-se e ponha a toalha por cima das nádegas. Open Subtitles الآن اخلع ملابسك و ضع الفوطة فوق أردافك
    Fique de joelhos e ponha as mãos na cabeça. Open Subtitles أجثي على ركبتيك و ضع يديك وراء رأسك الآن
    Ponha a lata do lixo na berma da estrada, e ponha as mãos no ar. Open Subtitles ... ألقِ سلة قمامتـك على جانب الطريق و ضع يديك في الهـواء
    Senhor, levante-se e ponha as mãos atrás das costas. Open Subtitles سيدي, نريدك أن تقف، وتضع يديك خلف ظهرك
    Assine aqui e ponha a data de hoje, por favor. Open Subtitles أحتاجك لأن توقع هنا وتضع تاريخ اليوم ، من فضلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus