"e por último" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأخيراً
        
    • و أخيرا
        
    • وأخيرا
        
    • واخيرا
        
    • واخيراً
        
    • و أخيراً
        
    • وأخيرًا وليس آخرًا
        
    E por último, quem podia esquecer o tipo gordo? Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً من قد ينسى الرجل السمين؟
    4, um colar de pérolas e, por último, um vestido de noiva. Open Subtitles الرابعة قلادة لؤلؤية، وأخيراً رداء زفاف.
    E por último, a coisa mais querida do escritório. Open Subtitles وأخيراً و ليس آخراً, زهرة المكتب الجميلة:
    E, por último, estás proibida de incomodar o Prof. Humbert de novo. Open Subtitles و أخيرا, أنا أمنعكي من أزعاج .السيد هامبرت مرة أخرى
    E por último, o pai de Mohamed Atta, afirma ter recebido um telefonema do filho a 12 de Setembro. Open Subtitles وأخيرا وليس آخرا، محمد عطا إدعى والده تلقى مكالمة هاتفية من إبنه فى 12 سبتمبر
    E por último, mas não menos importante, temos uma divina tarte caseira de cereja. Open Subtitles واخيرا وليس آخرا عندنا فطيرة كرزِ محلية سماوية
    Ken Haruf. E por último mas não menos, Stephen King. Open Subtitles و "كين هارووف " واخيراً ّ"ستيفن كينج"ّ
    E, por último, a alguém que acreditou em mim desde o início. Open Subtitles و أخيراً و ليس آخراً، أحب أن أشكر الرجل الذي آمن بي منذ البداية.
    E, por último, mas não menos importante, pôr os doentes em primeiro lugar, como esses dispensários fazem, fazendo com que os doentes sintam de verdade que o que eles querem, o que eles precisam, é a razão por que nós estamos aqui, enquanto profissionais da saúde. TED وأخيرًا وليس آخرًا وضع المرضى في سُلّم الأولوية كما تفعل مستوصفات الماريجوانا الطبية وجعل المرضى يشعرون بشكل قانوني بحب ما يريدون وما يحتاجون له هو السبب، كمقدمي الرعاية الصحية، نحنُ هنا.
    E por último, a nossa convidada especial. Open Subtitles وأخيراً لكن ليس آخراً ضيفناالمميزللغاية..
    E por último, Ampoule's Modern Physiology. Open Subtitles وأخيراً وليس أخراً علم وظائف الأعضاء الأنبوبية الحديث
    A sua nádega esquerda está cheia de chumbo, os dentes estão cobertos de insectos, E por último mas nós não temos a certeza, pensamos que ele possa ter tido um orgasmo involuntário. Open Subtitles ردفه اليسرى مصابة بطلقة صيد وأسنانه مغطاة بحشرات وأخيراً وليس آخراً ولسنا متأكدين
    E por último mas não menos importante, ter suas finanças em ordem, Greg. Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً، أن الموارد المالية الخاصة بك في النظام، م.
    E, por último, o homem que nos ajudou a sair do buraco, para que pudéssemos abrir isto hoje, o Sr. Kenny Ryan. Open Subtitles وأخيراً وليس آخِراً للرجل الذي ساعدنا للخروج من هذا المأزق. من أجل أن نفتح أبوابنا لكم اليوم
    E por último mas não menos importante, Virgo, preciso que cortes a energia, apanhas a chave do Escorpião, leva-la ao cofre, carregas o carro, e sais por esta porta lateral, aqui. Open Subtitles و أخيرا و ليس آخرا ، العذراء أنا بحاجة لك لتقطع الطاقة و تحضر المفتاح من العقرب
    E por último, mas não menos importante, representando a Universidade de Ithaca, campeões regionais do Norte-Leste, Hagan Hall! Open Subtitles و أخيرا و ليس آخرا, ممثلو جامعة إثيكا أبطال الشمال الشرقي هاغان هول
    E por último, como diabo continuas vivo? Open Subtitles وأخيرا : كيف بحق الجحيم مازلت على قيد الحياة؟
    E por último, você não tem recursos para conseguir um júri e defensor público para cada um deles naquela prisão. Open Subtitles وأخيرا ليس لديك الموارد لتقيم محاكمة بهيئة محلفين لكل واحد منهم ولن تستطيع أن تجعل المحاكمة علانية لذلك لا تراوغنى
    E, por último, vamos conhecer Grace Clayton, uma jovem que acreditou nas mentiras que este publicitário lhe contava, nunca se apercebendo do preço que o preço a pagar iria ser a sua própria trágica morte. Open Subtitles واخيرا سوف تعرفون عن جريس كلايتون فتاه شابة صدقت الاكاذيب التي يبيعها الرجل
    E por último, fartei-me de procurar nos arquivos. Open Subtitles واخيراً... لقد راجعت سجلات البناية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus