Quando é que essa estigmatização ocorreu, e por que razão ela não diminuiu? | TED | متى حدث هذا التشهير ، ولماذا لم تخف حدته؟ |
E hoje, quero falar sobre o que é a religião cívica, como a praticamos, e por que razão é hoje mais importante do que nunca. | TED | وأريد اليوم التحدث عن ماهية الدين المدني وكيف نمارسه، ولماذا يهم الآن أكثر مما سبق. |
e por que razão centenas de milhões de pessoas, do mundo inteiro, se juntam para vê-los? | TED | ولماذا يقوم مئات الاشخاص من حول العالم بالتجمع لمشاهدتهم؟ |
O Tony continua apaixonado pela Gay e tu sabes disso. - e por que razão não estaria? | Open Subtitles | ان تونى مازال يحب جاى, وانت تعرفين هذا, ولماذا لا يذهب هناك ؟ |
Só estava a pensar em ti e no teu pai, e por que razão se zangaram tanto. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط بك وبوالدك ولماذا غضبت كثيراً |
Vou tentar descobrir o que lá estava e por que razão é tão importante. | Open Subtitles | إعي يرى إذا أنا يمكن أن أكتشف مهما كان على القرص ولماذا هو كان مهم جدا. |
Vences o jogo se conseguires adivinhar quem sou eu e por que razão estou a torturar-te. | Open Subtitles | ستفوز باللعبة إن استطعت معرفة من أكون ولماذا أعذبك |
e por que razão me iria ajudar, Agente Malik? | Open Subtitles | ولماذا تريدين مساعدتي أيها الوكيلة ماليك؟ |
e por que razão, se todos somos iguais aos olhos de Deus, não somos iguais aos olhos dos homens? | TED | ولماذا ؟ -إن كنا متساوين عند الله- لسنا متساوين في أعين الرجال ؟ |
Primeiro, quero explicar como e por que razão o "crack" da cocaína teve uma influência tão profunda nos gangues urbanos. | TED | أولاً، أريد أن أشرح لكم كيف ولماذا "الكراك" الكوكايين له تأثير كبير على العصابات داخل المدينة. |
e por que razão não tive conhecimento disto mais cedo? | Open Subtitles | ولماذا لم احيط علماً بهذا من قبل؟ |
e por que razão as pessoas continuam a perguntar-me isso? | Open Subtitles | ولماذا تسألونني هذا السؤال بإستمرار؟ |
Como e por que razão evoluiu este traço excecional e porque é que evoluiu apenas na nossa espécie. | TED | وهو كيف ولماذا هذه الصفة المميزة تطورت، ولماذا تطورت فقط في جنسنا (نحن البشر)؟ |
e por que razão haviam de querer? | TED | ولماذا يمكن أن يرغبوا بذلك؟ |
e por que razão faria isso? | Open Subtitles | ولماذا تقوم بهذا ؟ |
e por que razão é que a minha Sam tem o teu número de telefone? | Open Subtitles | ولماذا , سام لديها هاتفك |
e por que razão estamos a mudá-lo no meia-noite? | Open Subtitles | ولماذا ننقله في منتصف الليل؟ |
e por que razão a Cassidy está presa numa casa com uma data de pessoas assassinadas? | Open Subtitles | ولماذا (كاسيدي) محبوسة في منزل مع حفنة من الأشخاص المقتولين؟ |
e por que razão fez isso? | Open Subtitles | ولماذا فعلتِ ذلك؟ |
Quero saber quem é este tipo e por que razão queria matar o Jordan. | Open Subtitles | أريد أن أعرف هوية هذا الرجل ولماذا أراد قتل (جوردن). |