E porque não mandam também para o Clube de Computação? | Open Subtitles | إذا، لماذا لا يملكون مال أكثر ليعطونه لنادي الكمبيوتر |
E porque não? Não é o meu tipo, mas não posso recusar isto. | Open Subtitles | لم لا , إنها ليست من نوعي و لكن ليس بإمكاني الرفض |
E porque não darem-me uma escolha, para além de batatas fritas... | Open Subtitles | ولماذا لا يوجد بديل إما بطاطس مقلية أو بطاطس مقلية |
E porque não matou aquelas duas mulheres no museu? | Open Subtitles | و لماذا لم يقتل هاتين الموظفتين فى المتحف؟ |
E porque não vemos o que ela estava fazendo? | Open Subtitles | بواقع الأمر، لمَ لا نرى ما كانت تخطط له؟ |
E porque não matou ainda os homens de branco. | Open Subtitles | ولماذا لم تقتل البيض الملتزمون بالصمت حتى الآن ؟ |
- Ele? Um analista? - E porque não? | Open Subtitles | هو مفكري الموثق لما لا اشعر بالتنوير مسبقا |
Quem é você, como sabe o meu nome, E porque não sai daí? | Open Subtitles | من أنت ؟ وكيف عرفت اسمي ؟ ولمَ لا تستطيع الخروج ؟ |
E porque não me chamas pai? | Open Subtitles | الأكثرُ أهميَّه ، هو لماذا لا تدعوني أبي ؟ |
Porque é que um macaco não havia de ler livros E porque não hei-de eu estar numa casa em cima de uma árvore com serviço de quartos e um aspirante a Tarzan vestido com... | Open Subtitles | أعني، لماذا لا يَقْرأَ القردَ الكتب الدراسية؟ ولماذا لا أجِدُ نفسي في بيت شجرةِ مع خدمةِ الغرف و طرزان يرتدي |
Estamos todos a viver uma grande mentira E porque não hás-de vivê-la também? | Open Subtitles | نحن نعيش كلنا في كذبة كبيرة لذا لماذا لا تعيشي انت ايضا ؟ |
Por isso ocorreu-lhes, "E porque não matar alguém?" | Open Subtitles | لذلك قرروا لم لا نقتل أحدهم؟ ربما ذلك يهتموا به |
E porque não ligas à Sarah e dizes-lhe para não vir? | Open Subtitles | وبنفس الوقت ، لم لا تتصل بسارا وتبلغها أن لا تأتي ؟ |
E porque não um dos passageiros, Hastings? | Open Subtitles | لم لا تضع بالاعتبار أحد الركاب يا "هستنغز " ؟ |
E porque não pôde continuar escrevendo na antiga casa? | Open Subtitles | ولماذا لا يمكنكَ متابعة الكتابة في المنزل القديم؟ |
Porque é vizinho e amigo E porque não devia nadar? | Open Subtitles | لأنه جار وصديق ولماذا لا يجب عليه فعل ذلك؟ |
E porque não deixou que o fizessem a mim? | Open Subtitles | لماذا لا تفعليه لنفسك؟ لماذا لم تتركيهم يفعلوه بي؟ |
Então, porque estás aqui E porque não mandaste apenas um e-mail? | Open Subtitles | لماذا أنتِ هنا ؟ لماذا لم تراسليني بريدياً بدلاً من مجيئك هنا؟ |
E porque não damos o caso ao FBI? | Open Subtitles | لمَ لا نسلّمها للمباحث الفيدراليّة؟ فهم يحبّون هذه الأشياء |
Vão querer saber como sabes do livro E porque não avançaste antes. | Open Subtitles | سوف يسألونك ، كيف عرفت ولماذا لم تذهب إليهم مباشرة |
E porque não chantagear o Secretário da Marinha? | Open Subtitles | و لما لا تبتز وزير البحرية بينما تفعل ذلك. |
E porque não impinges os tamanhos maiores? | Open Subtitles | ولمَ لا تبيعين الأحجام الكبيرة؟ |
E porque não? | Open Subtitles | وما المانع بحق الخليقة؟ |
- E porque não está a rena com ele? | Open Subtitles | ولِمَ لا يكون الغزال معه؟ |
E porque não podes dizer-lhes que estás comigo? | Open Subtitles | لماذا ليس بمقدورك أن تخبرهنّ أنك برفقتي؟ |
Mais seguro das suas habilidades e grandiosidade, E porque não devia? | Open Subtitles | ومزيد من مؤهلاته وعظمته. ولم لا يجب أن يكون كذلك؟ |
E porque não disse isso quando assumiu o cargo? | Open Subtitles | ولمَ لم تقل ذلك قبل أن تتسلم مكتب الرئيس؟ |
- E porque não? | Open Subtitles | ولِم لا أفعل؟ |
Então quem estava a disparar, e contra quem estava a disparar, E porque não conseguiu? | Open Subtitles | يعني... من كان يطلق النار، وعلى من كانوا يطلقون النار، ولم لم يحاولوا الخروج؟ |