Mulher não identificada, 40 e poucos anos, de boa saúde. | Open Subtitles | إمرأة مجهول، في أوائل الأربعينات من عمرها. بصحّة جيّدة. |
Chegou com uma mulher. Ruiva, 20 e poucos anos. | Open Subtitles | بصحبة امرأة صهباء في العقد الثاني من عمرها |
Este anúncio foi feito há uma semana, por um homem branco com uns seus, 20 e poucos anos. | Open Subtitles | هذا الاعلان وضعه رجل ابيض الاسبوع الفائت في عشرينات او اوائل الثلاثينات قبل اسبوع؟ |
Ela provavelmente deve estar nos, seus 20 e poucos anos e atraente, que é com ela consegue atrair os seus alvos preferenciais, de entre jovens abastados e bonitos. | Open Subtitles | من المحتمل أنها بأوائل العشرينات وجذّابة، وهكذا تمكنت من سحب أهدافها المفضلة, شباب وسيم وثري. |
Quando tinha 20 e poucos anos. | Open Subtitles | عندما كنت في أوائل العشرينات من عمري.. |
A vítima tem 30 e poucos anos. Dedicada ao trabalho. | Open Subtitles | الضحية في الثلاثينيات من عمرها شخصية مهنية |
Eu ligo para o escritório de Houston, e eventualmente passam-me... para a temporária mais fofa de 20 e poucos anos. | Open Subtitles | إتصلت بمكتبهم في هيوستن، وفي النهاية أوصلوني وموظفّة مؤقتة لطيفة في العشرين من عمرها. |
Pode estar a viajar com uma mulher, 30 e poucos anos. | Open Subtitles | وربما يكون مسافراً مع امرأة, في منتصف أو اواخر الـ30 من عمرها |
Vê, perdi os primeiros 30 e poucos anos da sua vida, e acho que posso dizer com segurança que ambos gostamos de ter sido ferido. | Open Subtitles | فقد فوّت أول 30 سنة من عمرها والآن يمكنني أن أقولها بالفم المليان أن كلانا نستمتع برؤيتي أتأذى |
Não vou tornar-me uma solitária divorciada, mulher de quarenta e poucos anos sem filhos, passando as noites assistindo televisão, Ok? | Open Subtitles | أنالنأكونإمرأةمـُطلقة، في الأربعون من عمرها وبلا أبناء... لنأقضيالليلبأكمله، وأنا أُشاهد التلفاز، مفهوم؟ |
Naquela altura, o Peter tinha 20 e tantos anos, e eu 40 e poucos anos, mas agora ele deve ter uns 50, e eu ainda estou nos 40. | Open Subtitles | حينها بيتر كان في اواخر العشرينيات من عمره وانا كنت في اوائل الاربعينيات لكن الان يجب ان يكون على الاقل في الخمسين وانا لازلت في الاربعين |
Devia ter uns 20 e tal ou 30 e poucos anos. | Open Subtitles | في أواخر العشرينات أو اوائل الثلاثينات |
60 e poucos anos, homem. | Open Subtitles | بأوائل الستينات، ذكر الو.م.و، نحن على |
Acham que ele tinha vinte e poucos anos? | Open Subtitles | -وتظنّين أنه بأوائل العشرينات؟ |
MULHER, 30 e poucos anos Activa 2009 | Open Subtitles | ({\fnArabic Typesetting\fs30\cH3000CB\3cHAAAAAA\bord5\pos(200,220)}(نايت رايدر {\fnArabic Typesetting\fs25\cHE3E3E3\3cHAAAAAA\bord5\pos(200,220)}أنثى بأوائل الثلاثينيات نشطة منذ 2009 - متصلة حاليًا |
O recepcionista só era capaz de o descrever como bem posto, trinta e poucos anos e loiro. | Open Subtitles | هذا هو الوصف الوحيد الذي يمكن للكاتب أن يعطية هل كان الرجل مهندما في أوائل الثلاثينات وكان شعر فاتح |
Ela tem 20 e poucos anos. Lembras-te das narrativas épicas? | Open Subtitles | إنها في أوائل العشرينيات أتذكر الرواية البطولية التي تحدثت عنها؟ |
Caucasiano, forte, cabelo castanho, bigode, quarenta e poucos anos. | Open Subtitles | ابيض البشرة ممتلئ الجسم شعره بني اللون بشارب في أوائل الاربعينات |