"e poupar" - Traduction Portugais en Arabe

    • و يوفر
        
    • وتوفير
        
    • ونوفر
        
    Ele tinha desenvolvido um programa de computador tão avançado que iria substituir as escolas públicas e poupar milhões aos contribuintes. Open Subtitles و لقد قام بتطوير برنامج كمبيوتر متطور للغاية و من الممكن أن يستبدل المدارس العامة و يوفر المليارات على دافعي الضرائب
    O Jared abdicou do apartamento, para receber menos e poupar dinheiro à empresa. Open Subtitles حتى يأخذ مرتب اقل و يوفر على الشركة مال اكثر
    São capazes de fazer dinheiro e poupar dinheiro graças aos seus bens existentes. TED هم قادرون الآن على جلب المال وتوفير المال من ممتلكاتهم الحالية.
    Podes dar meia volta e poupar aos contribuintes dinheiro em gasolina. Open Subtitles أظنه يمكنك الآن الاستدارة وتوفير أموال الوقود هاه ؟
    Deviamos ter deixado os miúdos com a minha mãe e poupar o dinheiro, mas tu não confias nela. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نترك الأطفال مع أمي ونوفر النقود لكنك لا تثق بها
    Se podemos manter a mama e poupar dinheiro, porquê a mastectomia? Open Subtitles صحيح -الأن إن كان بالإمكان أن نبقي الثدي ونوفر بعض المال
    Temos situações como esta. No Chile, umas pessoas decidiram construir as suas placas em vez de as comprarem, organizar um workshop e poupar dinheiro. Há empresas que fabricam as suas próprias variações de Arduino que se ajustam a um certo mercado, e há provavelmente, talvez umas 150, neste momento. Esta aqui é feita por uma empresa chamada Adafruit, TED لذا لديك حالات مثل هذه، حيث قرر بعض الناس في تشيلي صنع ألواحهم الخاصة بدلا من شرائها، لتنظيم ورشة عمل وتوفير المال، أو هناك الشركات التي تصنع أشكالاَ مختلفة من الأردوينو الخاصة بهم والتي تتناسب مع سوق معينة، وهناك على الأرجح، ربما 150 منها أو أكثر في هذه اللحظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus