"e prata" - Traduction Portugais en Arabe

    • والفضة
        
    • وفضة
        
    • و الفضة
        
    • والفضه
        
    Eles tinham 46 toneladas de ouro e prata, arte religiosa, jóias. Open Subtitles لديهم 46 طن من الذهب والفضة فنون دينية , جواهر
    "Despojaram-se de veste atrás de veste por ouro e prata," Open Subtitles هم أنفسهم عروها للذهب والفضة من الملابس بعد الملابس
    Há alguns homens que são obcecados por ouro e prata. Open Subtitles كما تعلم بعض الرجال لديهم الشغف للذهب والفضة
    Ela vale dez vezes o próprio peso em ouro e prata. Open Subtitles أكثر من ذلك، هي تستحق عشرة أضعاف وزنها ذهب وفضة
    -Há ouro e prata por todo o lado! Open Subtitles ها قد وجدناه ـ ذهب وفضة في كل مكان ـ إنه ذهب، لقد نجحنا
    Dou-te este ouro e prata... como símbolo dos meus bens materiais. Open Subtitles أهديك الذهب و الفضة رمز من سلع كل الدنيا
    Compra o máximo de tecido... de ouro e prata que puderes encontrar. Open Subtitles اشتري على قدر ما تستطيع من الملابس والذهب والفضه
    Por Humboldt passa todo o ouro e prata proveniente da Califórnia e do Nevada. Open Subtitles هومبولت نقطة الشحن لجميع الذهب والفضة من ولاية كاليفورنيا ونيفادا.
    Alguns com ouro e prata, outros obtinham comida, só para sobreviver. Open Subtitles بعضاً منهم حصل على الذهب والفضة ، والبعض على الغذاء ببساطة كى يتمكنوا من البقاء
    Porque não pôr algum desse dinheiro a trabalhar para vocês com o alto rendimento que só o investimento em ouro e prata vos pode trazer? Open Subtitles لماذا لاتستثمرون جزء من هذا المال مع العائد الكبير من الاستثمار فى الذهب والفضة ؟
    O Treasure removeu os certificados de ouro e prata de circulação em 1934. Open Subtitles المالية استبعدت توزيع مصداقيات شهادات الذهب والفضة في عام 1943
    Ouro e prata eram atractivos, maleáveis e fáceis de serem trabalhados, tanto que algumas culturas tornaram-se especialistas em lidar com estes metais. Open Subtitles الذهب والفضة كانا جذابين , من المواد الينة وسهل التعامل بها. حتى أن بعض الثقافات أصبحت خبيرة بهذه المعادن.
    O limite ainda seria um número muito maior do que a verdadeira quantidade de ouro e prata no cofre. Open Subtitles الحد سيظل عدد أكبر بكثير من القيمة الفعلية للذهب والفضة المخزنة.
    Que lhe tinha dito para vender tudo no portfólio dele e investir em ouro e prata. Open Subtitles أخبرته أن يبيع كل شيء في حقيبة أسهمه ويضعها في الذهب والفضة
    Veem as moedas de ouro e prata como parte do mundo perdido. Open Subtitles انهم يرون الذهب والفضة كجزء من سقوط العالم.
    - Tarte de pedra calcária e prata derretida. Open Subtitles ـ ما هذه؟ ـ فطيرة حجر الجير وفضة حارة مذابة
    Ouro e prata... Foste tu que abriste o saco. - Agora vamos todos morrer à fome. Open Subtitles ذهب وفضة أنت من فتح هذا الكيس والأن سوف نموت كلنا جوعا
    Também haverá ouro e prata à espera para quando regressares. Open Subtitles سيكون هناك أيضًا ذهب وفضة بانتظارك عند عودتك،
    Grandes povoações e cidades e tesouros. Tesouros de ouro e prata, e um novo Deus. Open Subtitles عن بلدان ومدن وكنوز عظيمة وجحافل من ذهب وفضة وإله جديد
    ferro, cobre e estanho, para ferramentas e armas, e prata, para financiar os exércitos Romanos. Open Subtitles الحديد و النحاس و القصدير, للمعدات و الأسلحة. و الفضة لتمويل الجيوش الرومانية.
    Possa transformar-se todo o ouro e prata em lama, salvo para quantos adoram deuses anjos. Open Subtitles كل الذهب و الفضة تتحول لتراب ليست أفضل من ذلك إلا عند الذين يعبدون آلهة شريرة
    Tanta riqueza de ouro e prata, de minerais e sais. Open Subtitles الكثير من الثروه. الذهب والفضه أملاح ومعادن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus