E presumo que o artefacto foi destruído com o impacto. | Open Subtitles | وأفترض أن القطعة الأثرية قد تدمرت خلال الانفجار |
E presumo que aquela seja a metade que lhe falta. | Open Subtitles | وأفترض أن ذلك هو نصف فريقك الآخر ؟ |
E presumo que gostava de fazer uma declaração. | Open Subtitles | وأفترض أن لديكِ إعلاناً لتقدميه |
E presumo que tudo o resto esteja no lugar. | Open Subtitles | وأنا على افتراض كل شيء آخر هو ما ينبغي أن يكون |
E presumo que haja outros. | Open Subtitles | وأنا على افتراض هناك آخرون. |
E presumo que tenha sido a única disposta a atender a tua chamada? | Open Subtitles | وأفهم من ذلك أنّي الوحيدة التي رضيت أن تردّ على مكالمتكما. |
E presumo que um email mandado de um computador next - só possa ser recebido por outro next. | Open Subtitles | وأفترض أن بريداً إلكترونيا أُرسل من طرف جهاز "نيكست" لايمكنه أن يُستقبل إلا من طرف جهاز من نفس النوع؟ |
Os seus registos não possuem muitas informações, E presumo que Guy Mann não seja um verdadeiro nome. | Open Subtitles | ملفاتك لا توفر كثير من المعلومات وأفترض أن "غاي مان" ليس اسماً حقيقياً |
E presumo que contares ao Dash a verdade não é uma opção? | Open Subtitles | وأفترض أن إخبار (داش) بالحقيقه ليست خياراً |
E presumo que alguém terá de convencer a R.C.E. da inocência do Howard. | Open Subtitles | وأفترض أن شخص ما عليه إقناع الوكالة ببراءة (هوارد). |
E presumo que o Rufus também já recuperou. | Open Subtitles | وأفهم من هذا أن (روفوس) تعافى أيضاً. |