"e quanto mais cedo" - Traduction Portugais en Arabe

    • وكلما
        
    E quanto mais cedo aprendesse a controlar-me... melhor seria para todos. Open Subtitles وكلما تعلمت أن أتحمل كلما كان أفضل للجميع
    Apesar da vida não ser justa, E quanto mais cedo eles aprenderem isso, melhor. Open Subtitles الحياة ليست عادلة, وكلما أسرع الأطفال بتعلم ذلك فسيكون أفضل
    E quanto mais cedo aceitarem isso, mais cedo podemos continuar a fazer progressos. Open Subtitles وكلما تقبًلتم ذلك .. كلما أستطعنا إحراز تقدٌم
    E quanto mais cedo forem exterminados os restantes da lista, melhor será para todos. Open Subtitles وكلما قرب محو بقيتهم، كلما كان هذا أفضل للجميع
    Mas esta relação está a acontecer E quanto mais cedo te habituares, melhor. Open Subtitles ولكن هذه العلاقة حقيقية وكلما كان تقبلك للعلاقة أقرب ، كان الأمر أفضل
    Sim, E quanto mais cedo melhor, antes que ela conte à avó e a quem quer que lhe dê ouvidos. Open Subtitles وكلما كان مبكراً كان افضل قبل ان تتكلم الى جدتها قبل ان يسمع اي شخص اخر
    Mas não podemos mudar quem nós somos. E, quanto mais cedo aceitares isso, Open Subtitles لكن لا نستطيع تغيير من نكون، وكلما سارعت في تقبل حقيقة هذا
    E quanto mais cedo aceitarem isso, mais cedo podem continuar em frente... Open Subtitles وكلما أبكرت في قبول هذا، أبكرت في المضي قدماً
    E quanto mais cedo começares a aprender isto, melhor isto vai correr. Open Subtitles ، وكلما بدأتِ في تعلم ذلك مُبكراً كُلما ازدادت فرص نجاح ذلك الأمر
    Um dia esse olhar poderá ser o de um alienígena inteligente E quanto mais cedo abandonarmos a nossa limitada visão da evolução mais cedo poderemos explorar as nossas derradeiras origens e destinos. TED وفي يوم ما قد تكون تلك العين هي عين مخلوق فضائي ذكي ، وكلما أسرعنا في تجاوز نظرتنا الضيقة للتطور كلما اقتربنا أكثر من معرفة جذورنا الأصلية ومستقبلنا.
    E quanto mais cedo aceitares isso, mais cedo vais ser capaz de esquece-la. Open Subtitles وعاجلا كنت ستقبل بذلك... وكلما تعجلت سوف تكون قادرا على تركها.
    E quanto mais cedo partirem, melhor. Open Subtitles وكلما اسرعو بالخروج من هناك كان أفضل
    E quanto mais cedo o melhor. Open Subtitles وكلما اسرعنا كان أفضل
    É, sim. E quanto mais cedo perceberes, mais cedo conquistarás a Lana. Open Subtitles نعم، إنه كذلك، وكلما أسرعت في إدراك ذلك، ستجد طريقك للفوز بـ(لانا) أسرع
    E quanto mais cedo o perceberes, talvez mais cedo deixes de azucrinar o Tommy. Open Subtitles وكلما اسرعت في ادراك ذلك ، ربما اسرعت في ترك تومي يخرج من المه !
    Vincent, tudo o que sei é que te amo que quero ser a tua mulher e, quanto mais cedo melhor. Open Subtitles (فينسينت) , كل ما أعرفه هو أنني أحبك وأريد أن أكون زوجتك وكلما كان ذلك أقرب كلما كان أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus