É a decisão de mudar um sistema que está falido e que nós aceitámos, involuntariamente, mas de boa vontade, obtendo vantagens e benefícios durante demasiado tempo. | TED | المطلوب هو قرار لتغيير نظام معتل و أننا بشكل عفوي و لكن برغبتنا سمحنا لأنفسنا أن نربح و نستفيد منه لزمن طويل. |
Basicamente diz que vocês nos contratam como advogados e que nós tratamos do vosso caso, pagamos as despesas a haver e que retemos um terço da indemnização. | Open Subtitles | و تقول بشكل عام أنكم توكلوننل لنكون محامي دفاعكم و أننا سوف نهتم بهذا عنكم |
Lembra-lhes que este é um caso Federal e que nós tratamos do transporte... | Open Subtitles | ذكرهم أنه هذه قضية فيدرالية و أننا سنعالج نقلهم الآن |
Vão dizer que é o jogo deles, e que nós não somos suficientemente bons. | Open Subtitles | سيقولون أنها لعبتهم و أننا لسنا بارعين |
Sei que tinha de confiscar o disco rígido, mas tecnicamente essa filmagem pertence ao Noticiário do Canal 13 e os meus chefes sabem que algo aconteceu naquele armazém e que nós... | Open Subtitles | أعرف أن عليك أن تتخلصي من السواقة لكن تقنيّاً تلك السواقة هي من ممتلكات القناة 13 الإخباريّة و مدرائي يعرفون أن شيئاً ما حصل في ذلك المستودع و أننا |