E que... queres ser perdoado, pelo teu egoísmo e estupidez. | Open Subtitles | وأنك تريد أن أسامحك على أنانيتك علي غبائك |
Tu mesmo disseste que tens medo da tua mãe e que queres ir embora. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أنك خائف من والدتك وأنك تريد المغادرة |
e que queres voltar para a tua noiva e casar legalmente! | Open Subtitles | وأنك تريد الذهاب إلى المنزل إلى خطيبتك وأن تتزوجوا قانونياً! |
e que queres mais? | Open Subtitles | ماذا تحب بعد؟ |
e que queres mais? | Open Subtitles | ماذا تحب بعد؟ |
Dizer-lhe que tens os códigos dos cartões e que queres fazer um acordo. | Open Subtitles | أخبريه أنك وجدت الشرائح وتريدين إجراء صفقة |
Diz que... diz que és tímida e que queres continuar com ele, apenas na primeira vez. | Open Subtitles | قولي إنّكِ خجولة وتريدين إبقاء النقاب فقط للمرة الأولى. وبعد ذلك، لا يهم الأمر. |
Porque é que não dizes à Anne que não te apetece hipnose... e que queres jogar póquer connosco? | Open Subtitles | ...لماذا لا تخبر آن انك لا ترغب في التنويم الإيـ وأنك تريد لعب البوكر معنا |
Sam, eu sei que já investigámos tudo e que queres voltar à normalidade, mas isto é uma nova descoberta. | Open Subtitles | سام) أعرف أننا بحثنا كل شىء بالفعل) وأنك تريد فقط العودة لحياتك الطبيعية لكن هذا إكتشاف جديد , لذا |
"e que queres manter a criança. | Open Subtitles | .. وتريدين أيضا الحفاظ على الطفل |
Tu, Elaine, só tens de ir a casa dele, dizer ao senhorio que és a filha e que queres levar-lhe o casaco para a prisão. | Open Subtitles | إذاً يا (إلين)، تقصدي شقته، تخبري صاحب البيت أنك إبنته... وتريدين أن تأخذي له السترة... |