Apenas queria dizer que tenho saudades tuas e que te amo, e, por favor, volta para mim e mantem-te viva. | TED | فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية |
Achava que o teu pai estava morto e que te perdera para sempre. | Open Subtitles | كنت أظن أن أبيكِ مات و أنني فقدتكِ للأبد |
Achava que o teu pai estava morto e que te perdera para sempre. | Open Subtitles | كنت أظن أن أبيكِ مات و أنني فقدتكِ للأبد |
Digo-lhe que te encontrei e que te vou dar uma boleia. | Open Subtitles | سأخبرها بأني إلتقيت بك صدفة وأني سأقلّك إلى أعلى المدينة |
De qualquer modo, já não falávamos há um tempo, e queria dizer-te que tenho saudades tuas, e que te adoro, e... sabes que mais, comecei a ter aulas de pintura. | Open Subtitles | على أي حال، نحن لم نتكلم منذ مدة وأردت أن أخبرك أني أفتقدك وأني أحبك |
Antes da tua mãe falecer, prometi que tomaria conta de ti, e que te protegeria e eu fiz isso. | Open Subtitles | قبل وفاة والدتك وعدتها أن أعتني بكِ وأني سأحميكِ ولقد فعلت هذا |
Dizia-te que gosto muito de ti e que te perdoo. | Open Subtitles | سأقول بأني أحبك. و أنني أسامحك. |
Diz-lhe que estás doente e que te vou substituir. | Open Subtitles | أخبره بأنك مريض وأني ساَخذ نوبتك |
Diz-lhe que estás doente e que te vou substituir. | Open Subtitles | أخبره بأنك مريض وأني ساَخذ نوبتك |
Sabiam que tinha ido para Quantico e que te conhecia, Alex. | Open Subtitles | (علموا أني ذهبت لـ(كوانتيكو (وأني أعرفك، يا (أليكس |