- Ratazanas fora e ratos dentro. | Open Subtitles | لا , الجرذان في الخارج و الفئران في الداخل |
A abóbora que se transforma numa carruagem e ratos que se transformam em cavalos. | Open Subtitles | القرع الذي تحول إلى عربة و الفئران الذي تحولت إلى خيول |
Ratazanas e ratos aproveitam e eu também. | Open Subtitles | للجرذان و الفئران حظها و لي حظي |
Sim, acho que lhe podes chamar rés-do-chão sublocado com má canalização e ratos. | Open Subtitles | نعم , لو امكنك تسميتها غرفة البطن مع سباكة سيئة والفئران |
E as mutações que danificam o gene TOR -- tal como as mutações daf-2 -- prolongam o tempo de vida nos vermes e moscas e ratos. | TED | والطفرات التي تضر جين "تور"-- تماما مثل طفرات داف-2 -- تطيل العمر في الديدان والذباب والفئران |
Há ratos na terra e ratos no mar... ladrões do mar e ladrões de terra firme... piratas, quero dizer. | Open Subtitles | وهناك جرذان باليابسة وجرذان بالماء لصوص الماء ولصوص الأرض أعني القراصنة |
Então percebo que estou na beira de uma vala de concreto de 2 metros... com nem Deus sabe quantas pedras, garrafas quebradas e ratos nela, e se eu caísse naquela merda, eu provavelmente teria quebrado meu pescoço. | Open Subtitles | و فجاة أدرك أنني على حافة حفرة خرسانية بعمق 7 أقدام و الله يعلم كمية الصخور و الزجاج المكسور و الفئران التي فيها، ولو وقعت فيها |
Depois apercebo-me de que estou à beira de uma vala de cimento de sete metros... só Deus sabe, quantas pedras, garrafas partidas e ratos, estariam lá dentro. | Open Subtitles | و فجاة أدرك أنني على حافة حفرة خرسانية بعمق 7 أقدام و الله يعلم كمية الصخور و الزجاج المكسور و الفئران التي فيها، ولو وقعت فيها |
Mas já comes agora Sapos e ratos | Open Subtitles | و لكنك الآن تأكلين الضفادع و الفئران |
Paus e ratos Bem embrulhados | Open Subtitles | الأفاعي والفئران تغطي بغطاء لطيف |
Ponham gatos no café e ratos no chá | Open Subtitles | تضِع القطط في القهوة والفئران في الشاي |
Os lobos mataram os coiotes, e como resultado disso, o número de coelhos e ratos começou a subir, o que significou mais falcões, mais doninhas, mais raposas, mais texugos. | TED | قتلت الذئاب حيوانات الكيوتي, ونتيجة لذلك,... بدأ عدد الأرانب والفئران في التزايد,... ...وهو ما يعني المزيد من الصقور، المزيد من حيوانات ابن عرس،... ...المزيد من الثعالب, والمزيد من حيوانات الغرير. |
É uma bagunça. Teias de aranha e ratos. | Open Subtitles | إنها فوضى وأنسجة عنكبوت وجرذان |