"e regressamos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ونعود
        
    • ثم نعود
        
    Casamos no Nevada fazemos a lua-de-mel e regressamos. Open Subtitles ونتزوج على جانب نيفادا ونقضى شهر العسل ونعود قبل أن تفوتنا حاله؟
    Então vamos agora, realizar o de Platts, voltamos à caixa... e regressamos antes de que acendam os alarmes. Open Subtitles نذهب الآن، وننجز عملنا في بلات، ونعود للصندوق ونعود قبل أن يطلق الأولاد الإنذار ثانية
    Depois de as entregarmos a Mrs Carter, porque não nos casamos e regressamos juntos? Open Subtitles بعد ان نصل للسيدة كارتر لما لا نتزوج ونعود معا
    Vivemos de acordo com as suas regras ou morremos. Ou pior ainda. Morremos e regressamos. Open Subtitles نحن نعيش أو نموت بناء على قواعد هذا العالم أو نصبح أسوء من ذلك أن نموت و من ثم نعود للحياة
    Pomos os chefes na linha e regressamos a casa com a vitória nas mãos. Open Subtitles سنعيد الانضباط إلى زعماء القبائل, ثم نعود إلى ديارنا, محققين الانتصار.
    Saltamos deste avião. e regressamos a South Beach. Open Subtitles ونعود إلى الشاطئ الجنوبي، أي شاطئ
    - Uma pequena volta e regressamos. Open Subtitles نزهة سريعة ونعود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus