Casamos no Nevada fazemos a lua-de-mel e regressamos. | Open Subtitles | ونتزوج على جانب نيفادا ونقضى شهر العسل ونعود قبل أن تفوتنا حاله؟ |
Então vamos agora, realizar o de Platts, voltamos à caixa... e regressamos antes de que acendam os alarmes. | Open Subtitles | نذهب الآن، وننجز عملنا في بلات، ونعود للصندوق ونعود قبل أن يطلق الأولاد الإنذار ثانية |
Depois de as entregarmos a Mrs Carter, porque não nos casamos e regressamos juntos? | Open Subtitles | بعد ان نصل للسيدة كارتر لما لا نتزوج ونعود معا |
Vivemos de acordo com as suas regras ou morremos. Ou pior ainda. Morremos e regressamos. | Open Subtitles | نحن نعيش أو نموت بناء على قواعد هذا العالم أو نصبح أسوء من ذلك أن نموت و من ثم نعود للحياة |
Pomos os chefes na linha e regressamos a casa com a vitória nas mãos. | Open Subtitles | سنعيد الانضباط إلى زعماء القبائل, ثم نعود إلى ديارنا, محققين الانتصار. |
Saltamos deste avião. e regressamos a South Beach. | Open Subtitles | ونعود إلى الشاطئ الجنوبي، أي شاطئ |
- Uma pequena volta e regressamos. | Open Subtitles | نزهة سريعة ونعود. |