O que dizem a irmos embora e regressar a casa? | Open Subtitles | حسنٌ,ماذا تقولون أن نرحل من هنا ونعود الى منزلنا؟ |
Com o livro, podemos fazer a poção e regressar ao passado. | Open Subtitles | بالكتاب يمكننا أن نعد الجرعة ونعود بالزمن للوراء |
Apenas queria fazer a minha parte, e regressar a casa para retomar a minha vida. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقوم بعملي وأعود للبيت الى زوجتي |
Sabem, saí da cidade para conhecer o mundo, ter aventuras e regressar, cheia de experiência e sabedoria. | Open Subtitles | تعرفين، غادرت البلدة لأجوب الأرض وتكون لديّ مغامرات، وأعود بكامل المعرفة والحكمة |
Só quero fazer isto e regressar a Nova York para começar o meu novo emprego. | Open Subtitles | فقط أريد أن أنجز هذا العمل و أعود أدراجي لنيويورك لأبدأ عملي |
Ou podes dar meia volta agora e regressar a Omaha. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تُدير ظهرك الان وتعود إلي أوماها |
Deve ser duro desistir daquele encanto e regressar à escola. | Open Subtitles | إذن ياملهاوس، أتوقع أنك واجهت ..صعوبة في ترك كل تلك البهجة والعودة إلى المدرسة؟ |
Segundo o que percebi, com o chip dele no seu dispositivo, temos a capacidade de ir e regressar à vontade. | Open Subtitles | كما فهمت بإستخدام شريحته في جهازك فإن لدينا القدرة على الذهاب و العودة متى أردنا |
Pensei que, um dia, eu e o meu povo estaríamos livres para fugir desta selva e regressar à terra que é nossa por direito. | Open Subtitles | ظننت أني و شعبي سنكون أحراراً و نهرب من الأدغال و نعود لأرضنا المسلوبه |
Mas podem todos descansar, e regressar aos vossos camarotes. A nave não vai explodir. | Open Subtitles | لكن يمكنكم ان تهدئوا وتعودوا الي غرفكم السفينة لن تنفجر. |
Deve dar tempo suficiente para explorar e regressar antes da meia-noite. | Open Subtitles | هذا سيعطينا الوقت لان نستكشف ونعود الى البيت فى منتصف الليل. |
Informa os Serviços Secretos de que vamos sair do Bunker e regressar para a Sala Oval. | Open Subtitles | اخبرى المخابرات أننا سنغادر المخبأ ونعود للمكتب البيضاوى |
Ou seja, podemos deixar de parte a rotina dos Bloodhound Gang e regressar ao sermos médicos. | Open Subtitles | ما يعني أنّه يمكننا إيقاف أعمال ملاحقة العصابات هذه ونعود لكوننا أطباء |
Talvez um dia, quando eu estiver fora disto e regressar a casa, talvez o possas conhecer. | Open Subtitles | ربما في يوم من الأيام عندما أخرج من هذا وأعود إلى الوطن ربما يمكنك مُقابلته حينها |
Prefiro desabafar a minha raiva no ar do deserto... e regressar quando recuperar o controlo da minha língua. | Open Subtitles | أفضل التنفيس عن غضبي في مكان آخر وأعود عندما أستعيد التحكم بلساني |
Fui capaz de lavar as minhas mãos e... regressar a casa para jantar, sabes, ver um bocado de Carol Burnett, rir até me doer a barriga, | Open Subtitles | كانت لدي القدرة أن أغسل يديَّ و أعود للعشاء في المنزل، و أشاهد حلقة من "كارول بيرنت"، و أضحك حتى أستلقي على قفاي |
Pretendo apanhar o comboio e regressar antes do jantar. | Open Subtitles | أخطط لأن أصل إلى القطار و أعود لوقت العشاء |
Talvez eu tenha estragado o seu karma ou estraguei os seus planos futuros de elevação e regressar como borboleta, ou seja lá o que budistas fazem. | Open Subtitles | ربما أفسدت فسحتك الروحية أو وضعت عقدة في خطتك لتحقيق التنوير وتعود كالفراشة أو أباً كان ما يفعله البوديون |
e regressar à base antes do pôr do sol. | Open Subtitles | وتعود إلى القاعدة قبل مغيب الشمس |
Ela vai passar três dias lá e regressar a tempo para o concerto. | Open Subtitles | أمضت ثلاثة أيام هناك والعودة في الوقت المناسب لحفل موسيقي. |
e regressar antes de anoitecer. | Open Subtitles | إلى الغابة ثم الخروج منها والعودة للمنزل قبل الظلام |
Pode viajar despido no gélido vácuo e sob a intensa radiação do espaço, e regressar ileso. | Open Subtitles | يستطيع السفر مكشوفاً في الفراغ البارد و الااشعاعات الشديدة في الفضاء و العودة سالماً. |
Vamos sair cedo, beber uns copos, dar uns tiros e regressar. | Open Subtitles | سنغادر مبكرا لشرب الخمر، و نصوب قليلا و نعود. |
Ou podem ir-se embora... e regressar às vossas famílias como homens... em vez de assassinos. | Open Subtitles | "أو بوسعكم أن ترحلوا" "وتعودوا إلى عائلاتكم كرجال" "عوضاً عن كونكم قتلة" |
ou fazer uma coisa incrível. Podemos mergulhar na estratosfera e dissipar com precisão essa velocidade e regressar ao posto de abastecimento. | TED | يمكنك الغوص في طبقة الستراتوسفير، وتبديد على وجه التحديد تلك السرعة ، ثم العودة إلى محطة الفضاء. |