"e resgate" - Traduction Portugais en Arabe

    • و إنقاذ
        
    • والفدية
        
    • والإنقاذ
        
    • وانقاذ
        
    Segurança, precisamos de uma equipa de busca e resgate no vale. Open Subtitles الأمن , نحتاج إلى فرقة بحث و إنقاذ في الوادي
    Não esqueçamos que esta é uma missão de busca e resgate de Scott Yamada. Open Subtitles و دعونا لا ننسى ان هذه ما زالت مهمة بحث و إنقاذ لأجل سكوت يامادا
    - Ordenei uma operação de busca e resgate com satélites. Open Subtitles لقد أمرت بعملية بحث و إنقاذ و خصصت عمليات مسح بالقمر الصناعي
    Seguro contra rapto e resgate... Open Subtitles تأمين على الإختطاف والفدية...
    Consultámos os seguros R e R. Rapto e resgate. Open Subtitles الخطف والفدية
    Buscas estaduais e resgate estão fora de Tallahassee. Open Subtitles لجنة البحث والإنقاذ التابعة للولاية خرجت من تالاهسي
    Temos: navegação, cura, procura e resgate, ferreiro, interpretação do tempo, anunciador de fuga. Open Subtitles لدينا مجموعات الملاحة، والعلاج، والبحث والإنقاذ والحدادة، وتفسير الطقس، ونقل الفحم
    Esta é uma missão de busca e resgate. Open Subtitles هذه مهمة بحث وانقاذ جدوا الرهينة واقبضوا علي الدخيل
    Se são espertos, já despacharam busca e resgate. Open Subtitles إذا كانوا اذكياء فلابد أنهم ارسلوا فرقة بحث و إنقاذ
    Isto é uma busca, e resgate. Alguma dúvida? Open Subtitles هذه عملية بحث و إنقاذ أي أسئلة؟
    Quando a nevada passar, iniciaremos uma operação completa de busca e resgate. Open Subtitles ، حالما تنقشع العاصفة . سنبدأ عملية "بحثٍ و إنقاذ" على نطاق كامل
    Faço parte de uma equipe de busca e resgate. Open Subtitles أنا جزء من فريق بحث و إنقاذ
    Rapto e resgate. Open Subtitles الخطف والفدية
    Os meus pais eram guias. Busca e resgate durante 20 anos. Open Subtitles .والدايّ كانا مرشدان .في فريق "البحث والإنقاذ" لـ 20 عام
    Uma operação de busca e resgate pode levar semanas. Open Subtitles قد تستغرق عملية البحث والإنقاذ الرئيسية تقريبا أسابيع أسابيع؟
    Eu disse busca e resgate, e não férias da Páscoa. Open Subtitles قلت بحث وانقاذ. وليس عطلة الربيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus