"e revelar" - Traduction Portugais en Arabe

    • والكشف عن
        
    • وتكشف
        
    • وكشف
        
    Se tiver de escolher entre salvar a vida das pessoas e revelar quem realmente sou não tenho opção. Open Subtitles ... إن كان عليّ الإختيار ..بين إنقاذ حياة الناس .. والكشف عن حقيقتي
    Radiotelescópios, como o Very Large Array, no Novo México, são capazes de perscrutar as profundezas do espaço e revelar o incrível poder atrativo da gravidade. Open Subtitles التلسكوبات اللاسلكية، على غرار المجموعة الكبيرة جداً في "نيو مكسيكو"، القادرة على النظر إلى عمق الفضاء والكشف عن قوة مذهلة للجاذبية.
    E então o espírito guia tem de lhe aparecer e revelar uma grande verdade pessoal. Open Subtitles وبعد ذلك على روحه المرشدة أن ... أن تظهر له وتكشف حقيقة شخصية كبيرة
    Ou podes, sabes... contar-lhe a verdade... e revelar uma espectacularidade no facto de seres um lobisomem. Open Subtitles ..أو أتعرف يمكنك فقط أن ...إخبارها الحقيقة و وتكشف روعة
    Significa que é capaz de reverter as distorções, e revelar a voz da pessoa. Open Subtitles هذا يعني أنك ستكون قادراَ على كشف التشويه عن المكالمات وكشف صوت المتصل
    Esconder e revelar identidade é um tema constante nos épicos gregos. Open Subtitles الإختباء وكشف الهوية هو موضوع ثابت في جميع أنحاء الملاحم اليونانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus