"e rochas" - Traduction Portugais en Arabe

    • والصخور
        
    Começamos com um ponto que se converte numa linha que cria uma cara que cria personagens, ou árvores e rochas que se convertem numa floresta. TED نبدأ بنقطة تصنع الخط الذي بدوره يصنع الوجه. والتي تخلق الشخصيات، أو الأشجار والصخور التي بالنهاية تصبح غابة.
    À medida que os rios correm, como estão a desgastar materiais das montanhas para o mar, por vezes, areias, argilas e rochas ficam depositadas no fundo. TED لذا عندما تتدفق الأنهار، وهي تجرف المواد من الجبال إلى البحر، تلتصق أحياناً أجزاء من الرمل، والطين والصخور في الأرضية.
    Quando recuamos no tempo, o que vemos nesses sedimentos e rochas é um registo da história da Terra. TED ما نراه عندما نلقي نظرة للزمن الفائت في تلك الرواسب والصخور هي سجل لتاريخ الأرض.
    que vão até à fronteira e voltam com animais estranhos e rochas interessantes e desenhos incríveis, para nos mostrarem o que existe lá fora, para descobrirem alguma coisa. Open Subtitles وأنهم ذاهبون إلى الحدود ويعودون بالحيوانات الغريبة والصخور المثيرة للاهتمام والصور المذهلة
    Pelo que ouvi, o local está cheio de corais e rochas. Open Subtitles حسب ما سمعت كله مليء بالشعب المرجانيه والصخور
    Vou deixá-los a comer apenas musgo e rochas. Open Subtitles سوف أتركهم يتغذون على الطين والصخور
    Com pedras e rochas e as nossas mãos. Open Subtitles بالحجارة والصخور بيدنا المجردتين
    Ele lida com os seus costumes como se fossem paus e pedras e rochas herdadas que são imutáveis pela lógica. TED حسنا، أنه يتعامل بناءً على أعرافه كما لو أن هذه الأعراف كالعصي والحجارة والصخور التي قد ورثها، وأنها غير قابلة للتخلص منها في أي شكل من الأشكال بالمنطق .
    Isto é um monte de pedras e rochas! Open Subtitles هذا كومٌ من الأحجار والصخور!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus