Começamos com um ponto que se converte numa linha que cria uma cara que cria personagens, ou árvores e rochas que se convertem numa floresta. | TED | نبدأ بنقطة تصنع الخط الذي بدوره يصنع الوجه. والتي تخلق الشخصيات، أو الأشجار والصخور التي بالنهاية تصبح غابة. |
À medida que os rios correm, como estão a desgastar materiais das montanhas para o mar, por vezes, areias, argilas e rochas ficam depositadas no fundo. | TED | لذا عندما تتدفق الأنهار، وهي تجرف المواد من الجبال إلى البحر، تلتصق أحياناً أجزاء من الرمل، والطين والصخور في الأرضية. |
Quando recuamos no tempo, o que vemos nesses sedimentos e rochas é um registo da história da Terra. | TED | ما نراه عندما نلقي نظرة للزمن الفائت في تلك الرواسب والصخور هي سجل لتاريخ الأرض. |
que vão até à fronteira e voltam com animais estranhos e rochas interessantes e desenhos incríveis, para nos mostrarem o que existe lá fora, para descobrirem alguma coisa. | Open Subtitles | وأنهم ذاهبون إلى الحدود ويعودون بالحيوانات الغريبة والصخور المثيرة للاهتمام والصور المذهلة |
Pelo que ouvi, o local está cheio de corais e rochas. | Open Subtitles | حسب ما سمعت كله مليء بالشعب المرجانيه والصخور |
Vou deixá-los a comer apenas musgo e rochas. | Open Subtitles | سوف أتركهم يتغذون على الطين والصخور |
Com pedras e rochas e as nossas mãos. | Open Subtitles | بالحجارة والصخور بيدنا المجردتين |
Ele lida com os seus costumes como se fossem paus e pedras e rochas herdadas que são imutáveis pela lógica. | TED | حسنا، أنه يتعامل بناءً على أعرافه كما لو أن هذه الأعراف كالعصي والحجارة والصخور التي قد ورثها، وأنها غير قابلة للتخلص منها في أي شكل من الأشكال بالمنطق . |
Isto é um monte de pedras e rochas! | Open Subtitles | هذا كومٌ من الأحجار والصخور! |