"e roupas" - Traduction Portugais en Arabe

    • وملابس
        
    • وملابسك
        
    • و ملابس
        
    • و اللباس
        
    • و الملابس
        
    • والملابس
        
    • وبعض الملابس
        
    • وملابسه
        
    Olha para esta rua de merda, só iogurterias e roupas para homossexuais. Open Subtitles انظري إلى هذا الشارع اللعين مليء بمحلات الزبادي المجمد وملابس للشاذين
    Tinha meia-idade, um cabelo espalhafatoso e roupas antiquadas. Open Subtitles امرأة في منتصف العمر وذات شعر رمادي وملابس رخيصة
    Vocês são todos iguais, com cabelo comprido e roupas escandalosas. Open Subtitles كلكم متشابهون بشعرك الطويل وملابسك الخليعة
    Várias bolsas caras e roupas de marca com as etiquetas ainda nelas. Open Subtitles الكثير من الحقائب الغالية و ملابس المصممين مع بقاء اللصاقات عليهم
    Eu apenas quero comida e roupas. Open Subtitles و أريد مقابلها الطعام و اللباس فحسب
    O artista sugeria, muito inteligentemente, pessoas e roupas, e carruagens e toda a espécie de coisas, e o meu cérebro aceitou a sugestão. TED الرسام بشكل ذكي وضع ايحاءات الأشخاص و الملابس و العربات و كل أنواع الأشياء و عقلي استلم تلك الإيحاءات
    Eles compram essas malas e roupas para terem um sentido de identidade, de estatuto social. TED يأخذون تلك الحقائب والملابس كنوع من الشعور بالهوية والمركز الاجتماعي.
    Digamos, uma casa, e roupas novas. Open Subtitles قُل بأن ذلك للمنزل وبعض الملابس الجديدة؟
    Jack deve fazer o que lhe mandaram fazer se ele quer carros rápidos e roupas bonitas. Open Subtitles جاك يَجِبُ أَنْ ينفذ الاوامر لو هو يُريدُ سياراته السريعة وملابسه الجميلة.
    Queria sentir-me como todas aquelas pessoas... com bilhetes de primeira classe e roupas bonitas. Open Subtitles كنت أريد أن أشعر مثل كل هؤلاء الناس مع تذاكر الدرجة الأولى وملابس جميلة
    Eu vejo muitos bebês com olhos azuis e roupas azuis. Open Subtitles أرى الكثير من الأطفال بعيون زرقاء وملابس زرقاء
    Só o que eu quero para minha filha é bom senso e roupas decentes. Open Subtitles في هذه المرحلة, كل ما أطلبه من ابنتي هو منطق عاقل وملابس تناسبها
    Mas apaixonei-me por um homem normal. Com um apartamento, um emprego e roupas limpas. Open Subtitles ولكنّي وقعتُ في حبّ رجل منتظم لديه شقة ووظيفة وملابس نظيفة
    Ele tinha um... um rosto fino, e roupas elegantes, e aquele medalhão à volta do pescoço, um com os raios de sol. Open Subtitles لديه .. وجه حسن وملابس أنيقة والقلادة التي على عنقه
    Com todos os teus brinquedos e roupas... é como se estivesses... Open Subtitles كل لعبك وملابسك تم نقلها الي هذه الغرفة... .كأنّأنتكنت هنا حقا ... ..
    Ela ajuda-me a escolher chapéus, sapatos e roupas de homens. Open Subtitles إنها تساعدني في اختيار قبعاتي و احذيتي و ملابس رجالية متنوعية
    Senhora, posso ir buscar as coisas da bebé e roupas limpas para a mãe? Open Subtitles سيدتي ، أيمكنني الحصول على أدوات الطفل و ملابس نظيفة للأم؟
    Eu apenas quero comida e roupas... Open Subtitles أريد الطعام و اللباس فحسب
    Isto é uma fábrica têxtil onde se fazem camisas — a Youngor, a maior fábrica de camisas e roupas da China. TED هذا هو الغزل والنسيج حيث يصنعون القمصان. يونجور ، اكبر مصنع للقمصان و الملابس فى الصين.
    Onde o conhecimento é rei e roupas são opcionais. Open Subtitles حيث المعرفة في الدرجة الأولى و الملابس إختيارية لقد كذبت علي ، لقد قلت أنك درست في معهد التكنولوجيا كما فعلت أنا
    Disseram: "Eles devem deixar de fazer sapatos e roupas. TED لقد قالوا .. علينا ان نتوقف عن صناعة الاحذية والملابس
    Trouxe-te água e roupas secas. Open Subtitles لقد جلبت بعض الماء وبعض الملابس المجففة
    Mas eu sabia que ele se metia à frente e atrapalhava tudo com os seus gastos excessivos em penteados e roupas. Open Subtitles لكني عرفت أنه نهض هناك بحلاقة شعره الباهظة وتصفيفة شعره وملابسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus