Nenhum homem pode viver com a Morte e saber que tudo é nada. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعيش مع الموت ويعرف بأن كل شيء ... لاشيء |
Não há nada melhor do que ver uma pessoa doente... e saber que tu tens o que ela precisa para se curar. | Open Subtitles | ...أعني لا يوجد شيء يُرضي ...من رؤية شخص مريض... ويعرف بأن لديكِ ما يحتاج إليه... |
Mas ao olhar para a sua face morta, e saber que viveu perto de alguém que trabalhou com o pai do miúdo cujo nome eu nunca descobri... perdi toda a esperança. | Open Subtitles | لكن في النظر في وجهه الميت و معرفة أنه يعيش بقرب من شخص كان يعمل مع والد الطفل الذي لم أعرف إسمه ، فقدت كل الأمل |
Tem apenas 11 anos, e saber que muito provavelmente vai morrer, não vai fazer-lhe bem nenhum. | Open Subtitles | هو لايدري عن هذا الورم انها 11, شاب بـ11 و معرفة أنه هناك احتمالية كبيرة للموت |
Não sabe o que é pegar no seu bebé recém-nascido, cheirar-lhe a cabeça e saber que a sua única tarefa no mundo é protegê-lo. | Open Subtitles | لاتعرف ماهو شعور أحتضان طفلك بين ذراعيك وتشم رائحة رأسها وتعرف أن عملك الوحيد في هذا العالم هو حمايتها |
Consegues imaginar como seria olhar nos olhos de alguém e saber que o seu destino será mais grandioso que o teu? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتخيل ...كيف سيكون عندما تنظر في عيني شخص ما وتعرف أن قدره أعظم بكثير من قدرك |
Não posso contar-te tudo sobre o programa Stitchers mas quando terminarmos, vais olhar para trás e saber que fizeste parte de algo muito importante. | Open Subtitles | الان , لا يمكنني ان اخبرك كل شيء حول برنامج الخياطه لكن عندما ننتهي سوف تنظر الى الخلف وتعلم انك كنت جزء من شيء مهم جدا |
Vais Iembrar-te disto, e saber que tiveste possibilidade de me impedir. | Open Subtitles | وستنظر للوراء لهذ... وتعلم انك امتلكت فرصة واحدة لايقافى |
É fixe entrar no trailer com o cabeleireiro e o maquilhador e saber que te vão arranjar e não tens de fazer nada. | Open Subtitles | تعرف,لأكون صادقة ذلك لطيف نوعا ما الدخول الى مقصورة الشعر و المكياج و معرفة أنه سيتم تجميلك |