"e sais" - Traduction Portugais en Arabe

    • وتخرج
        
    • وتغادر
        
    • الرعاع وتخرجين
        
    • وتخرجي
        
    • و تخرج
        
    Normalmente bebes uma depressa, comes uns amendoins, uns ovos de vinagre, e sais daqui. Open Subtitles عادةً تتناول شراباً سريعاً، بعض الفستق، والبيف، والبيض، وتخرج
    Portanto, vais a uma loja, vestes um fatito e sais porta fora. Open Subtitles أوه أنت تذهب عادة إلى متجر ما , و تلبس بدلة وتخرج في الحال
    Se te considerares culpado, são 10 ou 15 anos e sais ao fim de 7. Open Subtitles تعترف بالتهمة، ويحكم عليك من عشر الى خمسة عشر سنة وتخرج فى السنة السابعة
    Todas as noites apareces com uma, e sais sempre de mãos a abanar. Open Subtitles تأتي إلى هنا مع جميلة كل ليلة وتغادر خالي الوفاض دائماً
    É um simples trabalho de entrada e saída. Fazes a troca e sais do hotel. Open Subtitles إنها مهمة بسيطة، تجري التبادل وتغادر الفندق
    Tu entras como camponesa e sais como princesa. Open Subtitles تدخلين كواحدة من الرعاع وتخرجين كأميرة
    Disse, "Um duche de 5 minutos e sais." Dormiste a sesta na Peach? Open Subtitles لقد قلت 5 دقائق استحمام وتخرجي هل أخذتي قيلولة في بيت بيتش ؟
    Entras com medo da tua própria sombra e sais de lá um perfeito psicopata. Open Subtitles تدخله و انت خائف من ظلالك و تخرج و انت مجرم مجنون
    Estou a falar a sério. Porque não fazes um favor a ambos e sais? Open Subtitles إنني جادّة، لِمَ لاتسدي إلى كلينا خدمة وتخرج ؟
    Entras e sais. Não demores mais que cinco minutos. - Vais ficar bem. Open Subtitles ستدخل وتخرج في أقل من 5 دقائق، وستكون بخير.
    Um dia destes, vais dizer-me como entras e sais daqui. Open Subtitles ذات يوم ستخبرني كيف تدخل وتخرج من هنا.
    Tu vais ter de ir lá, dizer à Connie que tiveste uma noite adorável, pegas nas tuas coisas e sais. Open Subtitles عليك أن تخرج من هنا الآن وتخبر "كوني" أنها كانت ليلة جميلة تأخذ أغراضك وتغادر
    Entras como uma camponesa e sais como uma princesa. Open Subtitles تدخلين كواحدة من الرعاع وتخرجين كأميرة
    Porque é que não fazes um favor a ambos... e sais daqui. Vai. Open Subtitles وتخرجي من هنا اخرجي
    Simplesmente, entras e sais sempre que queres? Open Subtitles هل تدخل و تخرج متى تشاء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus