Têm de fazer pesquisas. E se a sua pesquisa der mais de 20 resultados, não têm resultado nenhum. | Open Subtitles | عليك القيام ببحث، وإذا كانت النتائج أكثر من 20، لا شيء سيظهر لك |
E se a sua próxima brilhante ideia é encerrar o gasoduto... | Open Subtitles | وإذا كانت فكرتكم المُضيئة التالية هي أن تُغلقوا خط الأنابيب ، فأنا آسف |
E se a sua facção e os Filhos de Mithras e Deus e o próprio diabo, se querem matar uns aos outros para o usar, o mundo será um lugar melhor sem nenhum de vós. | Open Subtitles | وإذا كانت جماعتك وأبناء (ميثراث) والرب وإبليس نفسه تريدون قتل بعضكم لاستخدامه العالم سيكون مكانًا أفضل بدونكم جميعًا |
E se a sua mãe estiver a ouvir... | Open Subtitles | .... وإذا كانت أمك تستمع |
A hierarquia Maslow das necessidades diz-nos que para o Travis ter acesso à sua própria criatividade, ele ia precisar de ter antes a sensação de ser importante, E se a sua família não lhe dava isso, ele era levado a procurar uma família substituta, sabes? | Open Subtitles | أتدرون، تسلسل (ماسلو) الهرمي للإحتياجات يُخبرنا أنّه من أجل وصول (ترافيس) لإبداعه، يجب أن يشعر أوّلاً بالإنتماء، وإذا كانت عائلته لا تمنحه ذلك، فإنّه سيكون مُندفعاً لإيجاد أسرة بديلة. |