Nathan, a tua função é vendê-lo, e se não consegues desempenhar essa função, encontraremos alguém que consiga. | Open Subtitles | (نيثان)، وظيفتك أن تبيعها، وإن لم يكن بإمكانك عمل هذا، سنعثر على شخص آخر يمكنه ذلك. |
Nathan, a tua função é vendê-lo, e se não consegues desempenhar essa função, encontraremos alguém que consiga. | Open Subtitles | (نيثان)، وظيفتك أن تبيعها، وإن لم يكن بإمكانك عمل هذا، سنعثر على شخص آخر يمكنه ذلك. |
e se não consegues encontrar o caminho de casa? | Open Subtitles | و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟ |
e se não consegues encontrar o caminho de casa? | Open Subtitles | و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟ |
e se não consegues ver isso, irei prová-lo. | Open Subtitles | وإذا كنت لا ترى ذلك، أنا ستعمل إثبات ذلك لك. |
e se não consegues lidar com isso, vai passear! | Open Subtitles | وإذا كنت لا تستطيع التعامل مع هذا، ثم إلى الجحيم معك! |
e se não consegues encontrar o caminho de casa? | Open Subtitles | و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة لعالمك؟ |
e se não consegues encontrar o caminho de casa? | Open Subtitles | و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟ |
e se não consegues encontrar o caminho de casa? | Open Subtitles | و ماذا لو أنك لا تستطيع أن تجد طريق العودة إلى عالمك؟ |
Mas quero dizer-lhes que tudo isto não passa de escombros deixados quando nós finalmente decidimos destruir todas as coisas que pensávamos que éramos, e se não consegues ver a beleza em ti próprio, arranja um espelho melhor, olha mais de perto, observa um pouco mais, porque há algo dentro de ti que te levou a continuar a tentar apesar de todos os que te disseram para desistires. | TED | لكني أريد أن أخبرهم بأن كل هذا ماهو إلا حطام مرمي عندما نقرر في النهاية أن نحطم كل الأشياء التي اعتدنا أن نكونها، وإذا كنت لا تستطيع رؤية أي شيء جميل عن نفسك، احصل على مرآة أخرى، انظر بشكل أقرب، حدق بشكل أكبر، لأن هناك شيء مابداخلك والذي يحفزك على الإستمرار بالمحاولة برغم قول الجميع لك بأن تتوقف. |