"e se não tiver" - Traduction Portugais en Arabe

    • وماذا لو لم تكن
        
    • ماذا لو لم
        
    E se não tiver a carta comigo? Open Subtitles وماذا لو لم تكن رخصة القيادة معي؟
    E se não tiver desaparecido? Open Subtitles وماذا لو لم تكن رحلت؟
    E se não tiver nada que ver com o homicídio da sua amiga? Open Subtitles ماذا لو لم يكن الأمر ذا علاقة بمقتل صديقتكَ؟
    E se não tiver nada que ver com o homicídio da sua amiga? Open Subtitles ماذا لو لم يكن الأمر ذا علاقة بمقتل صديقتكَ؟
    E se não tiver a haver com o poder mental, mas com a intensidade? Tipo o dele. Open Subtitles ماذا لو لم يكن الأمر متعلقاً بالقوة الدماغية، وإنما بالحدة؟
    Pois, bem, E se não tiver nada a ver com as zonas seguras? Open Subtitles ‫حسناً، ماذا لو لم يكن الأمر متعلقاً ‫بالأماكن الأخرى الآمنة؟
    E se não tiver sido só um acidente? Open Subtitles أعني ، ماذا لو لم يكن هذا حادثاً فقط ؟
    E se não tiver uma moral? Open Subtitles ماذا لو لم يكن له معنى اخلاقي ؟
    E se não tiver notado nada, por que não havia nada para se notar? Open Subtitles ماذا لو لم أكن نسيتُ شيئاً... ؟ إذ لا يوجدُ شيءٌ أساساً؟
    - E se não tiver complexo de ego? Open Subtitles ماذا لو لم يكن المحامي لديه غرور معقد ؟
    E se não tiver lembranças como essa? Open Subtitles ماذا لو لم امتلك ذاكره مثل هذه؟
    - E se não tiver chaves? Open Subtitles ماذا لو لم يكن فيها أي مفاتيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus