"e se quiserem" - Traduction Portugais en Arabe

    • وإذا أردتم
        
    • إذا أرادوا
        
    • وإن أرادوا
        
    • ولو أردت
        
    E, se quiserem, façamos desta noite uma homenagem a todas as mães que já morreram, porque nos deram vida, está bem? Open Subtitles وإذا أردتم سنجعل الليلة تحية خاصة لكل الأمهات اللاتي غادرن قبلنا لأنهن أعطونا الحياة، صحيح؟
    E se quiserem vê-los novamente, façam aquilo que dissermos. Open Subtitles وإذا أردتم مشاهدتهم مرة ثانية عليكم تنفيذ ما نطلبه منكم
    E se quiserem que vos convença mais ainda, ela tem uma casa no norte da Flórida. Open Subtitles وإذا أردتم بعض المعلومات المقنعة إنها تملك منزلاً في شمال (فلوريدا)
    E se quiserem marchar, não o farão com ele. Open Subtitles و إذا أرادوا السير في مظاهرة فسأسير معهم
    E se quiserem verificar a cabine? Open Subtitles إذا أرادوا تفقد الحجرات
    - E se quiserem beber Merlot, beberemos. Open Subtitles وإن أرادوا أن يشربوا مارلو ، سنشرب مارلو
    Quero ir até o final E se quiserem me calar deixe que o façam. Open Subtitles أفكر بأن أكمل ما بدأته وإن أرادوا إسكاتي ، فليحاكموني
    E se quiserem chamar a polícia, assim seja. Open Subtitles ولو أردت الاتصال بالشرطة فافعل
    Escolham um, escrevam e gravem E se quiserem que mudem, vamos cobrar a mudança. Open Subtitles إختاروا واحداً، وأكتبوها وسجّلوها وإن أرادوا تغييره، سنحاسبهم للتغيير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus