Junta também forças com a Primeira E segunda Fortalezas. | Open Subtitles | اشترك بقواتك مع الحصن الأول والثاني كذلك |
Estás a ver? Entre a primeira E segunda fila do carpo. | Open Subtitles | أترى ما بين الصف الأوّل ...والثاني من عظام الرسغ |
Na primeira E segunda classe levaram a ama do Charlie, Dorien... uma mulher bonita, que ganhava $ 350 por semana ... levava o Charlie Hunter e o Mike White regularmente ao zoo. | Open Subtitles | في الصف الأول والثاني في المدرسة مربية تشارلي , دورين امراءة رائعة , كانت تجني 350 دولار في الاسبوع كانت تصحب تشارلي وهنتر ووايت مايك إلى حديقة الحيوان بشكل دوري |
Muito bem, o vasilhame para a primeira E segunda equipa estão carregadas e prontas, estamos à sua espera. | Open Subtitles | حسناً، العلب للفريقين الأوّل و الثاني محمّلة و جاهزة. |
Bem, depende de duas coisas: primeira, da capacidade do carro, E segunda, da capacidade do condutor. | TED | حسنا", يتوقف هذا على شيئين: الأول, قدرة السيارة و الثاني هو قدرة السائق |
Houve uma completa perturbação de todos os ligamentos ventrais entre o crânio da vítima e a primeira E segunda vértebras. | Open Subtitles | و هناك انقطاع لجميع الأربطة الداخلية بين جمجمة الضحية و الفقرة الأولى و الثانية |
Para chegarem aos botes salva-vidas, os passageiros da terceira classe terão de passar pelos conveses de primeira E segunda classe. | Open Subtitles | للوصول إلى قوارب النجاة على مُسافري الدرجة الثالثة تخطي مقصورات الدرجتين الأولى و الثانية |
E segunda... o correio, chega sempre tarde à 6ª Feira. | Open Subtitles | وثانيا , البريد يتاخر يوم الجمعة |
E segunda: que nem te passe pela cabeça fazeres-te à minha irmã. | Open Subtitles | وثانيا لا تفكر أن تكون لطيف مع أختي |
Duas paragens. Décima E segunda, depois desça para a Tribeca. | Open Subtitles | محطتين, الشارع "العاشر والثاني" نزولاً إلى "تريبيكا" |
Primeira, o Rusty está aqui? E segunda... | Open Subtitles | الأول، هل ريستي هنا، والثاني... |
E segunda... onde esteve ela todo este tempo? | Open Subtitles | والثاني... أين كانت طوال ذلك الوقت؟ |
Os comunistas lançaram uma onda de ataques nas últimas horas da noite de 30 de janeiro nas primeira E segunda zonas estratégicas das corporações do Sul do Vietnam. | Open Subtitles | أطلق الشيوعيون موجة من الهجمات في ساعات" "الليل المتأخرة في الـ30 من شهر يناير في الفيلق الأول والثاني من المناطق" ""التكتيكية في جنوبي "فيتنام |
Certo, as câmaras de trânsito mostram o camião a ir na Wilson, passando pela Primeira E segunda, mas nunca chegou à Terceira. | Open Subtitles | حسنا، كاميرات المرور تظهر أن الشاحنة "كانت متجهة الى الشمال نحو منطقة "ويلسون مارةً بالشارع الأول والثاني ، ولكن لم تمر بالثالث |
E segunda: Tu deixa-lo em paz. | Open Subtitles | و الثاني , أتركه و شأنه |
Manter primeira E segunda pessoa. | Open Subtitles | إبقيه للشخص الأول و الثاني |