"e sem a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ودون
        
    • و من دون
        
    E sem a Alcateia para reforçar a Lei, os rafeiros ficam livres. Open Subtitles ودون فرض قانون الجماعة من الممكن أن يتحكموا بالمدينة
    Desafiá-lo é desafiar o Papa. E, sem a bênção do Papa, deixaríamos de ser Reis. Open Subtitles تصدي الكاردينال يعني التصدي لـ البابا ودون مباركة البابا، لن نكون ملك وملكه
    Sinceramente, sou novo aqui E sem a minha família, não conheço ninguém. Então... Open Subtitles بصراحة، أنا جديد هنا ودون عائلتي، ولا أعرف أحداً، لذا...
    E sem a sabedoria contida nele, mesmo que encontre a Pedra das Lágrimas, não poderá usá-la para selar o rasgão no Véu. Open Subtitles و من دون علمه بمَ تحويه اللـّفيفة، و حتى لو عثر على "حجر الصدع." لن يتسنَ له إستخدامه لغلقّ الشقّ.
    Sem o vosso marido, E sem a vossa posição com a Maria? Open Subtitles بدون.. من دون زوجك و من دون...
    E sem a nossa recomendação, ficam os três na prisão. Open Subtitles ودون توصياتنا، سيبقى ثلاثتهم في السجن
    - Isto não é sobre bebidas, Jessica. O Bill está desaparecido E sem a tua ajuda, pode não voltar. Open Subtitles هذا لا صلة له بشرب الكحول في سنّ قاصر، (بيل) مختفي ودون مساعدتكِ
    Mas não aqui, E sem a câmara. Open Subtitles لكن ليس هنا، ودون الكاميرا
    E sem a nossa permissão? Open Subtitles ودون الحصول على إذن منا؟
    E sem a sua canção, ela não dura a noite. Open Subtitles ودون أغنيتها، لن تنجو الليلة
    E sem a minha permissão. Open Subtitles و من دون إذن مني...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus