"e sem dúvida" - Traduction Portugais en Arabe

    • وبلا شك
        
    • ومما لا شك
        
    E sem dúvida que teve algumas preciosas, se não todas. Open Subtitles وبلا شك كان لديه أفكار ثمين هذا إذا كان هناك أيّ أفكار.
    E sem dúvida que foi por isso que me pediu para vir aqui... para me lembrar de novo a vossa política quanto a compromissos repetidos, não é? Open Subtitles وبلا شك أنكِ طلبتيني هنا لتحذريني... عن سياستك على الإرتباطات المُعادة, صحيح؟
    E sem dúvida queres a minha pesquisa para tentar detê-las. Open Subtitles وبلا شك تريد بحثي للمحاولة في منعهم
    Jantar, ceia E sem dúvida um grande pequeno-almoço amanhã? Open Subtitles الغداء، والعشاء ومما لا شك فيه وجبة افطار كبيرة غدا؟
    O inimigo está a receber reforços diários E sem dúvida de que serão 3 mil ou 4 mil em quatro ou cinco dias. Open Subtitles العدو يتلقى تعزيزات يوميه ومما لا شك فيه سيزيد إلى 3000 أو 4000 في أربعة أو خمسة أيام.
    E sem dúvida, o dia mais longo da minha vida. Open Subtitles وبلا شك هو أطول يوم فى حياتى
    E sem dúvida que viste o sol a nascer com os Beatles. Open Subtitles (وبلا شك أنك قد رأيت شروق الشمس من الـ(البيتلزِ
    Jovem, valente e sábio e, sem dúvida, adequado... Open Subtitles الشباب, والشجاعة والحكمة وبلا شك حق -
    E sem dúvida saboroso. Open Subtitles ومما لا شك فيه أنه لذيذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus