E não tivemos tempo de verificar câmeras e sensores? | Open Subtitles | نحن بالكاد تحققنا من الكاميرات ومجسات الحركة |
A nano-tecnologia é um procedimento que usa computadores e sensores mais pequenos que uma célula para estudar o corpo humano. | Open Subtitles | نانو تيكنولوجي هي عملية يتم فيها استخدام حاسبات ومجسات اصغر من حجم الخلية لدراسة الجسم البشري |
Instalou câmaras e sensores de movimento. | Open Subtitles | زرعوا كاميرات وأجهزة استشعار وإنارة مـنـتـديـات فـونـيـكـات |
Um avião de combate moderno está repleto de tecnologia de ponta e sensores | Open Subtitles | المقاتلة الحديثة تمتاز بالتكنولوجيا المتطورة وأجهزة الأستشعار |
ERRO DE SISTEMA Eliminei todas as cameras e sensores de presença. | Open Subtitles | لقد عطّلت الهالة جميع الكاميرات وأجهزة الإستشعار |
Esta aplicação orienta-me, analisando sinais orientadores e sensores do "smartphone" e permite-me mover-me em espaços interiores e exteriores completamente sozinha. | TED | ما حدث هو أن التطبيق وجهني عن طريق تحليل إشارات المرشد اللاسلكي وأجهزة استشعار الهاتف الذكي مما مكنني من التحرك داخل وخارج المكان اعتمادا على نفسي. |
Tem escopos e sensores e essas coisas? | Open Subtitles | Tsuroz. انها حصلت على نطاقات وأجهزة الاستشعار وما شابه ذلك؟ |
São compostos por várias camadas de circuitos, motores, microcontroladores e sensores, tudo num único corpo. Quando controlamos juntas dobradiças individuais, somos capazes de realizar movimentos suaves como este ao nosso comando. | TED | فهم يتكونون من طبقات متعددة من الدوائر الكهربائية والمحركات، ووحدات تحكم دقيقة وأجهزة استشعار، كل هذه المكونات فى جسم واحد، وعند التحكم في الوصلات الفردية القابلة للطي، ستتمكن من تحقيق حركات سهلة كهذه بناءً على أوامرك. |
Montaram câmaras e sensores, com antecedência. | Open Subtitles | وضعوا كاميرات وأجهزة إستشعار |