E sentes-te tão velha como eu no meu ultimo aniversario. | Open Subtitles | وتشعرين أنكِ عجوزة مثلي في عيد ميلادي الأخير |
Não quero que faças nada de que te arrependas, acordas amanhã e perdeste a virgindade E sentes-te envergonhada | Open Subtitles | لا أريدك أن تفعلي امرا ما تندمين عليه تستيقظين غدا وتفقدين عذريتك وتشعرين بالخزي |
Eles olham-te, não dizem nada, E sentes-te estúpida. | Open Subtitles | هم ينظرون إليكِ لا يقولون شىء، وتشعرين بالغباء |
Ou é porque ele vive sozinho na miséria - E sentes-te mal? | Open Subtitles | أو كونه الآن وحيداً يعيش في بؤسٍ، وأنت تشعر بالسوء لأجله؟ |
Vais ter uma festa dentro de umas horas E sentes-te mal, não é? | Open Subtitles | والآن لديك حفل ستبدأ بعد ساعتين وأنت تشعر بالنعاس، صحيح؟ |
E sentes-te bem? Eu sinto-me bem, a maior parte do tempo. | Open Subtitles | وتشعرين شعور جيد أشعر شعور جيد حقاً أغلب الأوقات |
E sentes-te...? | Open Subtitles | وتشعرين . ؟ |
E sentes-te segura agora? | Open Subtitles | وتشعرين بالأمان الآن ؟ -نعم . |
- E sentes-te responsável? | Open Subtitles | وأنت تشعر بالمسؤولية ؟ |
- E sentes-te mesmo isso? | Open Subtitles | - وأنت تشعر حقا بهذه الطريقة؟ نعم... |